回家時,看到墻角邊的跳舞鞋,想起當時跳舞時第一次倒立的經(jīng)驗……
當時,在跳舞班,我已經(jīng)是很高級的班了!老師當天 要我們試著做一個新動作──倒立,在我做這個動作前,我的心情既緊張又興奮,緊張的原因,是因為怕跌跤;而興奮的原因,是因為又會一個新動作了!在我做之 前,我認為這個動作不難,只要腳用力就好了;可是,我的想法錯了,結果就摔了下來,撞到膝蓋。老師說:”手要用力,因為手要用來支撐身體;如果沒用力就會 摔下來,可能會因此而受傷?!?BR> 又再做了一次后,覺得很害怕,但那只是因為那第一次而造成,自己嚇自己;現(xiàn)在坐起來比第一次好太多了!第一次倒立,能讓我之后再勇敢地去嘗試各種沒坐過得新鮮事,也讓我學到每一件事情不一定都是我想的那樣。
有了第一次倒立的經(jīng)驗后,我覺得倒立就像可怕的惡夢,但也像我的老師,讓我比別人更快學會了倒立。
當時,在跳舞班,我已經(jīng)是很高級的班了!老師當天 要我們試著做一個新動作──倒立,在我做這個動作前,我的心情既緊張又興奮,緊張的原因,是因為怕跌跤;而興奮的原因,是因為又會一個新動作了!在我做之 前,我認為這個動作不難,只要腳用力就好了;可是,我的想法錯了,結果就摔了下來,撞到膝蓋。老師說:”手要用力,因為手要用來支撐身體;如果沒用力就會 摔下來,可能會因此而受傷?!?BR> 又再做了一次后,覺得很害怕,但那只是因為那第一次而造成,自己嚇自己;現(xiàn)在坐起來比第一次好太多了!第一次倒立,能讓我之后再勇敢地去嘗試各種沒坐過得新鮮事,也讓我學到每一件事情不一定都是我想的那樣。
有了第一次倒立的經(jīng)驗后,我覺得倒立就像可怕的惡夢,但也像我的老師,讓我比別人更快學會了倒立。