2016職稱俄語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí) :中俄對(duì)照經(jīng)典禪語(yǔ)之一

字號(hào):

1.人之所以痛苦,在于追求錯(cuò)誤的東西。
    Человеческое горе заключается в том, что он не правильно поставил для себя цель.
    2. 如果你不給自己煩惱,別人也永遠(yuǎn)不可能給你煩惱。因?yàn)槟阕约旱膬?nèi)心,你放不下。
    Есть ты не сам себя мучишь, то никто тебя не может мучить. Все потому, что ты слишком к сердцу воспринимаешь мир вокруг тебя.
    3. 你永遠(yuǎn)要感謝給你逆境的眾生。
    Тебе надо все время благодарить тех, кто составлял тебе трудность.
    4. 你永遠(yuǎn)要寬恕眾生,不論他有多壞,甚至他傷害過(guò)你,你一定要放下,才能得到真正的快樂(lè)。
    Надо все время прощать других, несмотря какой он злой, даже он сделал тебе плохое, если всей души его простишь, тогда ты получишь настоящее счастье.
    5. 當(dāng)你快樂(lè)時(shí),你要想這快樂(lè)不是永恒的。當(dāng)你痛苦時(shí),你要想這痛苦也不是永恒的。
    Когда тебе счастливо, не забывай, что это не вечно. В когда тебе грустно, и думай, что это тоже не вечно.
    6.今日的執(zhí)著,會(huì)造成明日的后悔。
    Сегодняшняя неразумная настойчивость станет завтрашним сожалением.
    7. 你可以擁有愛(ài),但不要執(zhí)著,因?yàn)榉蛛x是必然的。
    Ты можешь любить, но надо разумно и ненавязчиво, потому что расставаться ---это суждено.
    8. 不要浪費(fèi)你的生命在你一定會(huì)后悔的地方上。
    Не надо тратить твое время на то, о чем ты будешь жалеть.
    9. 你什么時(shí)候放下,什么時(shí)候就沒(méi)有煩惱。
    Тогда ты станешь настоящим счастливым человеком, когда ты можешь равнодушно смотреть на все.
    10. 每一種創(chuàng)傷,都是一種成熟。
    Ты станешь сильнее и умнее после каждой полученной рани.
    11. 狂妄的人有救,自卑的人沒(méi)有救,認(rèn)識(shí)自己,降伏自己,改變自己,才能改變別人。
    Есть чем спасать сумаосбродного, а нечем спасать самоуничиженный, Прежде изменить других, надо познать себя, обуздать себя, изменить себя.
    12. 你不要一直不滿人家,你應(yīng)該一直檢討自己才對(duì)。不滿人家,是苦了你自己。
    Неправильно, что ты все время не доволен другим, а надо себя критиковать. Недовольство к другим дает тебе только мучение.
    3. 一個(gè)人如果不能從內(nèi)心去原諒別人,那他就永遠(yuǎn)不會(huì)心安理得。
    Если ты не умеешь простить других от всей души, то ты никогда не получишь покоя в душе.
    14. 心中裝滿著自己的看法與想法的人,永遠(yuǎn)聽(tīng)不見(jiàn)別人的心聲。
    Тот, у кого в душе только свои мнения и соображение, никогда не слышит сердечное слова от других.
    15. 毀滅人只要一句話,培植一個(gè)人卻要千句話,請(qǐng)你多口下留情。
    Достаточно одним словом уничтожить уверенность человека, а создать ----тысячами словами. Поэтому всегда надо осторожно со своим языком.