おだいじに。
Please take care of yourself.
多保重。
ここにいたのか!
Oh! you are here!
你原來在這兒。
?まで迎えに來てくれる。
Will you come to meet me at the station ?
你能不能到車站來接我?
言ったでしょ! ?藤さんに?の毛の?をしちゃだめだって。
I told you before! Don't bring up the subject of hair with Mr. Saito
我告訴你了,不要和?藤提頭發(fā)的事。
そうだったわ。
That's right, so you did.
我想起來了,你跟我說過。
ごめんなさい。コ?ヒ?を切らしちゃってて、?茶しかないんだけど。
I'm sorry. We're out of coffee and only have tea.
真對不起,咖啡沒有了,只有紅茶。
それでもいいよ。
That will do.
紅茶也行。
ジョンてミシェルと付き合ってるって知ってた?
Did you know John is going out with Michelle?
(你)知道John和Michelle在交往嗎?
冗?でしょう?
Are you kidding?
真的嗎?
そんなことばっかりやってるから、なかなか??できないのよ。
You`ll probably never get promoted because you`re always doing such stupid things.
你老是做這種事,所以不能進步。
きついなあ。
Don`t be so hard on me.
你這話可真夠受。
こういう晝?代って??で落としちゃっていいんですか?
Can we put lunches like this on our expense account?
象午飯錢了能報銷嗎?
Please take care of yourself.
多保重。
ここにいたのか!
Oh! you are here!
你原來在這兒。
?まで迎えに來てくれる。
Will you come to meet me at the station ?
你能不能到車站來接我?
言ったでしょ! ?藤さんに?の毛の?をしちゃだめだって。
I told you before! Don't bring up the subject of hair with Mr. Saito
我告訴你了,不要和?藤提頭發(fā)的事。
そうだったわ。
That's right, so you did.
我想起來了,你跟我說過。
ごめんなさい。コ?ヒ?を切らしちゃってて、?茶しかないんだけど。
I'm sorry. We're out of coffee and only have tea.
真對不起,咖啡沒有了,只有紅茶。
それでもいいよ。
That will do.
紅茶也行。
ジョンてミシェルと付き合ってるって知ってた?
Did you know John is going out with Michelle?
(你)知道John和Michelle在交往嗎?
冗?でしょう?
Are you kidding?
真的嗎?
そんなことばっかりやってるから、なかなか??できないのよ。
You`ll probably never get promoted because you`re always doing such stupid things.
你老是做這種事,所以不能進步。
きついなあ。
Don`t be so hard on me.
你這話可真夠受。
こういう晝?代って??で落としちゃっていいんですか?
Can we put lunches like this on our expense account?
象午飯錢了能報銷嗎?