2016年職稱日語語法:~だけに

字號:

前接體言、用言連休形。前項(xiàng)敘述客觀事實(shí),后項(xiàng)表示由前頂事實(shí)而導(dǎo)致的必然結(jié)果,帝有結(jié)果與原因相適應(yīng)、相匹配的語感??勺g為"正因?yàn)椤浴?'畢竟…所以…"等。
    1.試験のだけに、風(fēng)邪を引かないように気をつけなければならない。/正因?yàn)榭煲荚嚵耍欢ㄒ⒁鈩e感冒了。
    2.重大な事柄だけに、もう一度検討する必要がある,/正因?yàn)槭侵卮蟮氖虑椋杂斜匾俅斡懻摗?BR>    3.頑張っただけに、今回の満點(diǎn)はさぞ嬉しいでしよう。/正因?yàn)榕α?,對這次滿分格外高興吧。
    4.年を取っているだけに、母の病気は治りにくい。/畢竟上了年紀(jì),母親的病難以治愈。