2016年職稱(chēng)俄語(yǔ)口語(yǔ)復(fù)習(xí):詢(xún)問(wèn)日期、時(shí)間

字號(hào):

Какой сегодня день?今天星期幾?
    Сегодня понедельник.今天星期一。
    Какое число будет завтра?明天是幾號(hào)?
    Завтра будет первое января.明天是一月一號(hào)。
    Что вы будете делать на следующей неделе?下周你干什么?
    На следующей неделе у нас начинаются каникулы.我們下一周開(kāi)始放假。
    Когда вы приехали в Москву?您什么時(shí)候來(lái)的莫斯科?
    Я приехал(а) в Москву в прошлом месяце.我是在上個(gè)月到莫斯科的。
    Который час сейчас?現(xiàn)在幾點(diǎn)了?
    Сейчас два часа.現(xiàn)在兩點(diǎn)。
    На моих часах десять часов тридцать минут.我的表現(xiàn)在是10點(diǎn)30分。
    Давайте встретимся полдесятого.我們九點(diǎn)半見(jiàn)面吧。
    Самолёт не опаздывает?飛機(jī)沒(méi)有晚點(diǎn)吧?
    Когда начинается регистрация на 220 (двести двадцатый) рейс в Пекин?飛往北京的220次航班什么時(shí)候開(kāi)始辦手續(xù)?
    Сколько времени здесь стоит поезд?火車(chē)在這兒停多長(zhǎng)時(shí)間?
    Поезд прибывает через 20( двадцать) минут.火車(chē)過(guò)20分鐘到站。
    У меня всё ещё показывают пекинское время. 我的表還是北京時(shí)間呢!
    Видите, сейчас в Москве один час пять минут.您看,現(xiàn)在莫斯科是一點(diǎn)過(guò)五分。
    Надо перевести.應(yīng)該對(duì)一下(表)。
    Обычно я встаю в шесть часов, а ложусь спать в десять. 我通常6點(diǎn)起床,10點(diǎn)睡覺(jué)。
    Когда  вы  начинаете работать?你什么時(shí)候開(kāi)始工作?
    Иван Петрович! Мне нужно с вами встретиться.伊萬(wàn)?彼得洛維奇,我需要和你見(jiàn)面。
    Да, да, конечно. Когда вы сможете приехать?當(dāng)然可以。您什么時(shí)候能來(lái)?
    Завтра, в среду, часа в три-----четыре вы свободны? 明天星期三,三四點(diǎn)鐘您有空嗎?
    Сейчас посмотрю... А вы не могли бы приехать по-раньше?等一下我看看... ...您不能早一點(diǎn)來(lái)嗎?
    В два? Хорошо. Я приеду в два.兩點(diǎn)?好。我兩點(diǎn)鐘來(lái)。
    Как работает этот магазин?這個(gè)商店的營(yíng)業(yè)時(shí)間是幾點(diǎn)?
    С девяти утра до восеми вечера.從早上9點(diǎn)到晚上8點(diǎn)。