2016職稱俄語輔導(dǎo)資料:常見中國(guó)式俄語例句糾錯(cuò)(3)

字號(hào):

我們決不能一見成績(jī)就自滿自足起來。
    正:Мы не должны успокаиваться при первом же успехе.
    誤:Мы не должны гордиться, увидев успехи.
    我們?yōu)樽约旱膫ゴ蟮纳鐣?huì)主義祖國(guó)而感到自豪。
    正:Мы испытываем чувство гордости за свою великую социалистическую Родину.
    誤:Мы испытываем чувство гордости перед своей великой социалистической Родиной.
    她每天抓緊時(shí)間堅(jiān)持學(xué)習(xí)。
    正:Ежедневно она упорно занимается, не тратя зря ни минуты.
    誤:Ежедневно она упорно спешит занимается.
    保衛(wèi)祖國(guó)是每一個(gè)公民的崇高職責(zé)。
    正:Защита Родины является высоким долгом каждого гражданина.
    誤: Защита Родины является высоким долгом перед каждым гражданином.
    他們用自己的標(biāo)準(zhǔn)去衡量一切。
    正:Они подходили ко всему со своей меркой.
    誤:Они мерили всё своим законом.
    他是個(gè)表里如一的人。
    正:Он человек с открытой душой.
    誤: Его душа соответствует с внешностью.
    不管有怎樣的考驗(yàn),未來一定是我們的。
    正:Будущее, несмотря ни на какие испытания, ——за нами.
    誤:Будущее обязательно будет у нас, несмотря ни на какие испытания.