ボクの分
我這一份(要付的錢)
◎ AA制在日語中可以用「割り勘(わりかん)」來表示。
例:酒の勘定は割り勘だ。 酒錢由大家均攤。
お先
先,占先
例:お先にどうぞ?!≌埾茸摺?BR> 例:お先に失禮します。 我先告辭了。
這里就是表示先走的意思。
ちっとも
后面跟否定,表示 一點兒(也不)
例:ちっとも知らない 一點兒也不知道
我這一份(要付的錢)
◎ AA制在日語中可以用「割り勘(わりかん)」來表示。
例:酒の勘定は割り勘だ。 酒錢由大家均攤。
お先
先,占先
例:お先にどうぞ?!≌埾茸摺?BR> 例:お先に失禮します。 我先告辭了。
這里就是表示先走的意思。
ちっとも
后面跟否定,表示 一點兒(也不)
例:ちっとも知らない 一點兒也不知道