Christmas Eve night, blue pig lying on the bed and asked: "little red red pig, you say is there really a Santa Claus? He was sitting on the really deer pull the sled? Is he really going to give me the gift I want?" Little red pig replied: "I don't know, I think it should be! Otherwise, how can there be so many little friends looking forward to christmas."
"Oh, I want to Santa Claus gave me a lot of chocolate ah!" the blue pig watching the stars shining out of the window while adding his lips. "But also sweet ah, then eat your teeth will fall, you don't like to brush my teeth, I heard that Santa doesn't like do not speak of health of the child," red pig said: "maybe tonight we'll wait for Santa Claus, when the time comes, all the problems are solved." So the little pig was sitting in bed, waiting for me. An hour later, their eyes began to fight, two hours later, Santa Claus did not come, the blue pig fell asleep, dream of their own hygiene to brush your teeth every day, long hole teeth all good, three hours later, the two little pigs all asleep, while a "snoring, snoring" sound while talking in his sleep: "Santa Claus. I want a gift..."
Second days in the morning, two little pigs were surprised to find a gift box on the bed.
平安夜的晚上,小藍豬躺在床上問小紅豬:“小紅,你說世界上真的有圣誕老人么?他坐的真是鹿拉的雪橇嗎?他真的會送給我想要的禮物嗎?”小紅豬答道:“不知道呀,我想應該有吧!要不然,怎么會有那么多的小朋友期盼著過圣誕節(jié)呢?!?BR> “唉,我多想要圣誕老人給我送一大堆巧克力啊!”小藍豬一邊望著窗外閃亮的星星一邊添著嘴唇?!斑€要甜食啊,再吃糖你的牙就要掉光了,你又不愛刷牙,我聽說圣誕老人不喜歡不講衛(wèi)生的小孩,”小紅豬說:“要不今晚我們就等圣誕老人吧,到時候,一切問題都解決了?!庇谑切∝i們坐在床上等啊,等啊。一個小時過去了,他們的眼皮子開始打架了,兩個小時過去了, 圣誕老人沒來,小藍豬睡著了,夢見自己講衛(wèi)生天天刷牙,長洞的牙齒全好了,三個小時過去了,兩只小豬全睡著了,一邊發(fā)出 “呼嚕,呼?!钡穆曇?,一邊還說著夢話:“圣誕老人,我要禮物……”
第二天早上,兩只小豬驚喜地發(fā)現(xiàn)床上多了一個禮物盒。
"Oh, I want to Santa Claus gave me a lot of chocolate ah!" the blue pig watching the stars shining out of the window while adding his lips. "But also sweet ah, then eat your teeth will fall, you don't like to brush my teeth, I heard that Santa doesn't like do not speak of health of the child," red pig said: "maybe tonight we'll wait for Santa Claus, when the time comes, all the problems are solved." So the little pig was sitting in bed, waiting for me. An hour later, their eyes began to fight, two hours later, Santa Claus did not come, the blue pig fell asleep, dream of their own hygiene to brush your teeth every day, long hole teeth all good, three hours later, the two little pigs all asleep, while a "snoring, snoring" sound while talking in his sleep: "Santa Claus. I want a gift..."
Second days in the morning, two little pigs were surprised to find a gift box on the bed.
平安夜的晚上,小藍豬躺在床上問小紅豬:“小紅,你說世界上真的有圣誕老人么?他坐的真是鹿拉的雪橇嗎?他真的會送給我想要的禮物嗎?”小紅豬答道:“不知道呀,我想應該有吧!要不然,怎么會有那么多的小朋友期盼著過圣誕節(jié)呢?!?BR> “唉,我多想要圣誕老人給我送一大堆巧克力啊!”小藍豬一邊望著窗外閃亮的星星一邊添著嘴唇?!斑€要甜食啊,再吃糖你的牙就要掉光了,你又不愛刷牙,我聽說圣誕老人不喜歡不講衛(wèi)生的小孩,”小紅豬說:“要不今晚我們就等圣誕老人吧,到時候,一切問題都解決了?!庇谑切∝i們坐在床上等啊,等啊。一個小時過去了,他們的眼皮子開始打架了,兩個小時過去了, 圣誕老人沒來,小藍豬睡著了,夢見自己講衛(wèi)生天天刷牙,長洞的牙齒全好了,三個小時過去了,兩只小豬全睡著了,一邊發(fā)出 “呼嚕,呼?!钡穆曇?,一邊還說著夢話:“圣誕老人,我要禮物……”
第二天早上,兩只小豬驚喜地發(fā)現(xiàn)床上多了一個禮物盒。