2016年職稱俄語等級考試中俄對照閱讀練習:面朝大海,春暖花開

字號:

В природы цветенье на море глядя.
    Хай Дзы
    С завтрашнего дня счастливым человеком стану, Буду лошадь кормить, дрова колоть, совершу путешествие кругосветное.
    С завтрашнего дня внимательней к овощам и хлебу буду.
    Дом есть у меня с видом на море, цветущая природа вокруг.
    С завтрашнего дня каждому родному человеку письмо отправлю, Поделюсь с ними счастьем своим.
    То счастье мне молния поведала.
    О нём расскажу я каждому.
    Звать ласковым именем каждую реку и гору буду.
    И тебе, незнакомец, тоже счастья желаю,
    Чтобы светлое будущее у тебя было,
    Чтоб женился ты на любимой своей,
    Чтоб счастье в мире этом обрёл ты.
    А я лишь хочу в природы цветенье на море взирать.
    面朝大海,春暖花開
    海子
    從明天起,做一個幸福的人。
    喂馬,劈柴,周游世界。
    從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜。
    我有一所房子,面朝大海,春暖花開。
    從明天起,和每一個親人通信。
    告訴他們我的幸福。
    那幸福的閃電告訴我的。
    我將告訴每一個人。
    給每一條河每一座山取一個溫暖的名字。
    陌生人,我也為你祝福。
    愿你有一個燦爛的前程。
    愿你有情人終成眷屬。
    愿你在塵世獲得幸福。
    我只愿面朝大海,春暖花開。