接続詞用法
動(dòng)詞「もつ(持つ)」の連用形の音便の形「もっ」に接続助詞「て」のついたもの。動(dòng)詞「持つ」の具體的意味が薄れ、一語(yǔ)の助詞のように使われる。
由動(dòng)詞「もつ(持つ)」的連用形的音便形式「もっ」后續(xù)接續(xù)詞「て」構(gòu)成的。其動(dòng)詞「持つ」的具體意義變淡,而被單純地用作一個(gè)助詞。
1. その上。かつ。
而且。并且。
○ 健康でもって頭もいい。/身體健康,而且頭腦聰明。
○ 利口でもって勤勉だ。/既聰明又勤奮。
2. それによって。それで。
因此。因而。所以。
○ もって瞑すべしの心境。/(因而)可以瞑目的心境。
解說(shuō)
くだけた話し言葉的な言い方。
較隨便的口語(yǔ)表達(dá)方式。
近義詞
その上。かつ。それによって。
もしくは
動(dòng)詞「もつ(持つ)」の連用形の音便の形「もっ」に接続助詞「て」のついたもの。動(dòng)詞「持つ」の具體的意味が薄れ、一語(yǔ)の助詞のように使われる。
由動(dòng)詞「もつ(持つ)」的連用形的音便形式「もっ」后續(xù)接續(xù)詞「て」構(gòu)成的。其動(dòng)詞「持つ」的具體意義變淡,而被單純地用作一個(gè)助詞。
1. その上。かつ。
而且。并且。
○ 健康でもって頭もいい。/身體健康,而且頭腦聰明。
○ 利口でもって勤勉だ。/既聰明又勤奮。
2. それによって。それで。
因此。因而。所以。
○ もって瞑すべしの心境。/(因而)可以瞑目的心境。
解說(shuō)
くだけた話し言葉的な言い方。
較隨便的口語(yǔ)表達(dá)方式。
近義詞
その上。かつ。それによって。
もしくは