121.向きになる認(rèn)真、鄭重其事的意思。
「我是開(kāi)玩笑的,干嘛那么認(rèn)真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ?!埂袱い对嚭悉摔胜盲郡椁撙螭氏颏摔胜盲谱壳颏颏浃盲皮郡??!埂袱膜蓼螭胜い长趣摔饯ο颏摔胜毪胜??!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い琛!沟鹊取?BR> 122.心(こころ)にかける中文意思可以說(shuō)成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說(shuō)「一直以來(lái),感謝(你)對(duì)我的關(guān)心/掛念。」的日語(yǔ)表達(dá)就可以說(shuō)成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます?!?BR> 123.心(こころ)に殘(のこ)る這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋是「強(qiáng)い印象を受け、忘れられない?!沟囊馑?,中文可以說(shuō)「留存在心中/記憶深刻」。比如「那部電影最后的場(chǎng)景是留存在心中/記憶深刻的有名的場(chǎng)景之一?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「あの映畫(huà)のラストシ ◇は心に殘る名場(chǎng)面の一つだ?!?。就好比《泰坦尼克號(hào)》的最后的場(chǎng)景一樣深留各位觀眾的心中。
124.心(こころ)を配(くば)る中文意思是「注意到/警覺(jué)到/用心」。比如說(shuō)「宣傳媒體,在報(bào)道的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)受害者的心情也有所注意?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)方式就可以說(shuō)「マスコミは、報(bào)道の際、被害者の心情にも心を配るべきだ?!?BR> 125.信じられない「簡(jiǎn)直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出現(xiàn)這樣的恐怖活動(dòng),「ほんとうに信じられない!」。在對(duì)某一事件的發(fā)生表現(xiàn)出極端驚訝的心情時(shí),可以用這句話(huà)?,F(xiàn)在只要提到美國(guó)遭遇的テロ事件,就隨處可以聽(tīng)到日本人說(shuō)「こわい!信じられない!」。
「我是開(kāi)玩笑的,干嘛那么認(rèn)真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ?!埂袱い对嚭悉摔胜盲郡椁撙螭氏颏摔胜盲谱壳颏颏浃盲皮郡??!埂袱膜蓼螭胜い长趣摔饯ο颏摔胜毪胜??!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い琛!沟鹊取?BR> 122.心(こころ)にかける中文意思可以說(shuō)成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說(shuō)「一直以來(lái),感謝(你)對(duì)我的關(guān)心/掛念。」的日語(yǔ)表達(dá)就可以說(shuō)成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます?!?BR> 123.心(こころ)に殘(のこ)る這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋是「強(qiáng)い印象を受け、忘れられない?!沟囊馑?,中文可以說(shuō)「留存在心中/記憶深刻」。比如「那部電影最后的場(chǎng)景是留存在心中/記憶深刻的有名的場(chǎng)景之一?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「あの映畫(huà)のラストシ ◇は心に殘る名場(chǎng)面の一つだ?!?。就好比《泰坦尼克號(hào)》的最后的場(chǎng)景一樣深留各位觀眾的心中。
124.心(こころ)を配(くば)る中文意思是「注意到/警覺(jué)到/用心」。比如說(shuō)「宣傳媒體,在報(bào)道的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)受害者的心情也有所注意?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)方式就可以說(shuō)「マスコミは、報(bào)道の際、被害者の心情にも心を配るべきだ?!?BR> 125.信じられない「簡(jiǎn)直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出現(xiàn)這樣的恐怖活動(dòng),「ほんとうに信じられない!」。在對(duì)某一事件的發(fā)生表現(xiàn)出極端驚訝的心情時(shí),可以用這句話(huà)?,F(xiàn)在只要提到美國(guó)遭遇的テロ事件,就隨處可以聽(tīng)到日本人說(shuō)「こわい!信じられない!」。

