If you're going to San Francisco
be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco,
you're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
summertime will be a loving there
In the streets of San Francisco
gentle people with flowers in their hair
All across the nation such a strange vibration1
People in motion2
There's a whole generation with the new explanation
People in motion. People in motion
For those who come to San Francisco
be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
summertime will be a loving there
If you come to San Francisco
summertime will be a loving there
歌詞大意:
如果你要去舊金山的話,請(qǐng)別忘了在頭發(fā)插上鮮花,在舊金山城里,你遇到的人溫柔善良。
對(duì)于 那些要去舊金山的人,夏日會(huì)是美好的時(shí)光,在舊金山的街道上,和善的人們頭插上鮮花,全國上下,發(fā)生了奇妙的變化,人們?cè)谧?整整一代人,他們用自己的想法詮釋著人生,人們?cè)谧儯∪藗冊(cè)谧儯?BR> 如果你要去舊金山的話,請(qǐng)別忘了在頭發(fā)插上鮮花,對(duì)于那些要去舊金山的人,夏日會(huì)是美好的時(shí)光
be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco,
you're gonna meet some gentle people there
For those who come to San Francisco
summertime will be a loving there
In the streets of San Francisco
gentle people with flowers in their hair
All across the nation such a strange vibration1
People in motion2
There's a whole generation with the new explanation
People in motion. People in motion
For those who come to San Francisco
be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
summertime will be a loving there
If you come to San Francisco
summertime will be a loving there
歌詞大意:
如果你要去舊金山的話,請(qǐng)別忘了在頭發(fā)插上鮮花,在舊金山城里,你遇到的人溫柔善良。
對(duì)于 那些要去舊金山的人,夏日會(huì)是美好的時(shí)光,在舊金山的街道上,和善的人們頭插上鮮花,全國上下,發(fā)生了奇妙的變化,人們?cè)谧?整整一代人,他們用自己的想法詮釋著人生,人們?cè)谧儯∪藗冊(cè)谧儯?BR> 如果你要去舊金山的話,請(qǐng)別忘了在頭發(fā)插上鮮花,對(duì)于那些要去舊金山的人,夏日會(huì)是美好的時(shí)光