けっして觸れることはできないが、闇の中の道案內(nèi)となる。その星についていけば、必ず目標(biāo)にたどりつくことができるだろう。だから、夢を見つけることが肝心なのだ。それを育み、しっかりと夢を抱きしめよう。それを手放すのは死ぬのと同じことだ。夢を手放せば、魂はしなびてしまう。
雖然不能伸手觸到,可是能成為黑暗中的導(dǎo)航燈。只要跟著星星進(jìn)發(fā),肯定能到達(dá)目標(biāo)。因此,找到夢想至關(guān)重要。孕育這夢想,緊緊懷抱夢想吧。放棄夢想不異于失去生命。拋棄夢想靈魂也會(huì)失去生氣。
夢は人を熱中させ、人生から退屈を消し去ってくれる。まさに夢が人生そのものになる。人生はあなたの夢の大きさで測れるだろう。
-ロバート?コンクリン(コンクリンの成功哲學(xué))-
夢想會(huì)讓人上進(jìn),將無聊從人生中去除。夢想即是人生。從你的人生能測出你夢想的大小。
-羅伯特?康克琳(康克琳的成功哲學(xué))-
あらゆる歴に名を殘した賢人たちは、心の力の偉大さを説きます。そしてその力は夢という確固たる目標(biāo)(願(yuàn)望)を持ったときに、素晴らしい力を発揮しはじめます。ですから夢は意志力のスイッチであり、原動(dòng)力ともいうべきものでしょう。
所有在歷留名的賢人們,都說過心靈力量的偉大。當(dāng)這種力量有著名為夢想的固定目標(biāo)(愿望)為依托的時(shí)候,會(huì)開始發(fā)揮驚人的力量。因此夢想是意志力的開關(guān),或該說是原動(dòng)力吧。
夢を手放さず抱き続け、目標(biāo)(願(yuàn)望)へスイッチが切り替わった瞬間から、まさに夢が人生そのものになるのです。
只要懷抱夢想不離不棄,把開關(guān)切換到目標(biāo)(愿望),從這一瞬間開始,夢想就變成了人生。
雖然不能伸手觸到,可是能成為黑暗中的導(dǎo)航燈。只要跟著星星進(jìn)發(fā),肯定能到達(dá)目標(biāo)。因此,找到夢想至關(guān)重要。孕育這夢想,緊緊懷抱夢想吧。放棄夢想不異于失去生命。拋棄夢想靈魂也會(huì)失去生氣。
夢は人を熱中させ、人生から退屈を消し去ってくれる。まさに夢が人生そのものになる。人生はあなたの夢の大きさで測れるだろう。
-ロバート?コンクリン(コンクリンの成功哲學(xué))-
夢想會(huì)讓人上進(jìn),將無聊從人生中去除。夢想即是人生。從你的人生能測出你夢想的大小。
-羅伯特?康克琳(康克琳的成功哲學(xué))-
あらゆる歴に名を殘した賢人たちは、心の力の偉大さを説きます。そしてその力は夢という確固たる目標(biāo)(願(yuàn)望)を持ったときに、素晴らしい力を発揮しはじめます。ですから夢は意志力のスイッチであり、原動(dòng)力ともいうべきものでしょう。
所有在歷留名的賢人們,都說過心靈力量的偉大。當(dāng)這種力量有著名為夢想的固定目標(biāo)(愿望)為依托的時(shí)候,會(huì)開始發(fā)揮驚人的力量。因此夢想是意志力的開關(guān),或該說是原動(dòng)力吧。
夢を手放さず抱き続け、目標(biāo)(願(yuàn)望)へスイッチが切り替わった瞬間から、まさに夢が人生そのものになるのです。
只要懷抱夢想不離不棄,把開關(guān)切換到目標(biāo)(愿望),從這一瞬間開始,夢想就變成了人生。

