2016年職稱俄語綜合輔導(dǎo):軟輔音后的[э, а ]即(е, я)弱化

字號(hào):

2016年職稱俄語綜合輔導(dǎo)資料:軟輔音后的[э, а ]即(е, я)弱化
    Е (йэ), я (йа) 在重音前第一個(gè)音節(jié)時(shí),要讀成近似短的[Ие] 稱為一級(jí)弱化。
    Е (йэ), я (йа) 在其它非重讀音節(jié)時(shí)要進(jìn)一步弱化,讀成更短而不清晰的[Ие] 稱為二級(jí)弱化。例如:
    Дя'дя [д’адъ] тётя [т’отъ] де'вять [д’эв’ът’]
    Мя'со -- мясно'й
    Ме'сто – места'
    Ви'на - вино'
    Я - язы'к
    Ей -- её
    Меня' те'бя се'бя ; тебе' себе' ; семья' семьи' семье' семью' семьей ; всегда' [в – ф] ему едя'т
    И'мя де'вять о'сень зна'ет ви'дит
    3.聽讀練習(xí)
    Ма – мя – мья ; му – мю – мью ; мо – мё – мьё ; мы – ми ; ма'ма – мя'со ; мы – ми'мо ; ме'сто
    Па пя пья ; ба бя бья ;
    Пу пю пью ; бу бю бью ;
    По пё пьё ; бо бё бьё ;
    Пы пи пьи ; бы би бьи
    Пе бе
    Фа фя фья ; ва вя вья .
    Фу фю фью ; ву вю вью .
    Фо фё фьё ; во вё вьё .
    Фе фье ; ве вье .
    Вы , вид [д-т]
    疑問句詞末語音上揚(yáng):
    Это дя'дя ? 這是叔叔么? Это дя'дя. 是叔叔。
    Это зи'на ? 這是基娜么? Это зи'на. 是基娜。
    Это магазин ? 這是商店么? Это магазин. 是商店。
    Меня ? 是我么? Тебя. 是你。
    Всегда ? 總是么? Всегда. 總是。
    Сюда ? 到這么? сюда. 到這。
    В Москве ? 在莫斯科么? в Москве . 在莫斯科。
    Есть ? 有么? есть . 有。
    Здесь ? 這里么? здесь . 這里。
    Это твоя мама ? 這是你的媽媽?
    Нет , это не мама . Это тётя . 不是,這不是媽媽。這是姨媽
    Это его дядя ? 這是他的叔叔?
    Нет , это не дядя . Это его папа . 不是,這不是叔叔。這是他的爸爸。
    Это твоя мама ? 這是你的媽媽? Нет , это его мама . 不是,這是他的媽媽。
    Это его дядя ? 這是他的叔叔? Нет , это мой дядя . 不是,這是我的叔叔。
    生詞:
    Дя'дя 伯伯、叔叔、舅舅; Зи'на 基娜 ;
    Письмо' 信; магази'н 商店;
    меня' 我(я的第四格) ; ты 你 ;
    тебя' 你(ты的第四格) ; Всегда' 經(jīng)常、永遠(yuǎn)、總是 ;
    сюда' 到這里,往這兒 ; Москва' 莫斯科 ;
    В Москве' 在莫斯科 ; есть 有 ;
    здесь 在這里 ; всё 全部、一切、所有 ;
    Его' 他的 ; нет 不、不是、沒有 ;
    не 不是 ; тётя 伯母、姨母、嬸母 .
    Максим 馬克西姆(男子名); физик 物理學(xué)家;