1.余ること。また、余ったもの。
2.喜怒哀などの感情や、特殊な心身の狀を抑えることが出來(lái)ない子。
【常用搭配】
1.あまり~[余り~]:〔限度を超えて〕太;過(guò)分。
あまりいから、上著を脫いだ。
あまりはやいので、よくえなかった。
2.~あまり[~余り] :因過(guò)于……而……
母は悲しみのあまり、病になってしまった。
母は弟のことを心配するあまり、病になった。
子供を大事にするあまり、咿保罪になる母尤が少なくありません。
3.あまり~すぎる[余り~咿ぎる] :過(guò)于……
この本はあまり膣しすぎる。
あまりきすぎると、咿死になるおそれがあります。
4.あまり~と、かえって~[余り~と、かえって~]:過(guò)于……反而……
あまりひどく叱ると、かえって子供によくない。
5.あまり~ない[余り~ない]:〔たいして、それほど〕(不)怎樣……;(不)很;(不)大……。
ごと味噌汁は、日本人の典型的な朝食ですが、若い人はあまり食べていないようです。
私は渡搌先生をあまりよく知りません。
北京にあまりしくありません。
2.喜怒哀などの感情や、特殊な心身の狀を抑えることが出來(lái)ない子。
【常用搭配】
1.あまり~[余り~]:〔限度を超えて〕太;過(guò)分。
あまりいから、上著を脫いだ。
あまりはやいので、よくえなかった。
2.~あまり[~余り] :因過(guò)于……而……
母は悲しみのあまり、病になってしまった。
母は弟のことを心配するあまり、病になった。
子供を大事にするあまり、咿保罪になる母尤が少なくありません。
3.あまり~すぎる[余り~咿ぎる] :過(guò)于……
この本はあまり膣しすぎる。
あまりきすぎると、咿死になるおそれがあります。
4.あまり~と、かえって~[余り~と、かえって~]:過(guò)于……反而……
あまりひどく叱ると、かえって子供によくない。
5.あまり~ない[余り~ない]:〔たいして、それほど〕(不)怎樣……;(不)很;(不)大……。
ごと味噌汁は、日本人の典型的な朝食ですが、若い人はあまり食べていないようです。
私は渡搌先生をあまりよく知りません。
北京にあまりしくありません。