2016年職稱(chēng)日語(yǔ)考試復(fù)習(xí)資料:あっというまに~[あっという間に~]
あっというまに~[あっという間に~]
【中文解釋】表示時(shí)間很短,轉(zhuǎn)瞬即逝。
人生はあっという間に百年が過(guò)ぎてしまう / 人生在世轉(zhuǎn)眼百年。
彼はあっという間に布団にもぐり込んだ / 他一眨眼就鉆進(jìn)了被窩兒。
彼女の人気はあっという間にちにおちた / 她由走紅一下子變得無(wú)人理睬了。
北京留學(xué)の2年間はあっという間に過(guò)ぎてしまった / 在北京留學(xué)的兩年時(shí)間轉(zhuǎn)眼就過(guò)去了。
あっというまに~[あっという間に~]
【中文解釋】表示時(shí)間很短,轉(zhuǎn)瞬即逝。
人生はあっという間に百年が過(guò)ぎてしまう / 人生在世轉(zhuǎn)眼百年。
彼はあっという間に布団にもぐり込んだ / 他一眨眼就鉆進(jìn)了被窩兒。
彼女の人気はあっという間にちにおちた / 她由走紅一下子變得無(wú)人理睬了。
北京留學(xué)の2年間はあっという間に過(guò)ぎてしまった / 在北京留學(xué)的兩年時(shí)間轉(zhuǎn)眼就過(guò)去了。