legal problems吃官司的學(xué)生
I was reading the newspaper this morning and saw a story about a university student arrested and charged with burglary and assault.
今天早上我讀報(bào)紙的時(shí)候看到了一則消息,說有一個(gè)大學(xué)生遭到逮捕,被控偷竊與攻擊他人。
Last Monday, this student hit a security guard over the head to make him unconscious, broke into his professor’s office, and stole the professor’s laptop computer.
上周一,這個(gè)學(xué)生打擊了一個(gè)保安的頭部并令其失去知覺,然后他闖入他教授的辦公室,偷走了他教授的筆記本電腦。
Apparently, he was in danger of failing and thought that he could steal the final exam.
很顯然,他是擔(dān)心他考試通過不了,才想到要來偷考試的題目。
When he was arraigned in court, the prosecutor said that the charges were very serious felonies and not simple misdemeanors.
當(dāng)他在法庭受審時(shí),控方指控他犯有嚴(yán)重罪行,而不是簡(jiǎn)單的行為不檢點(diǎn)。
He also said that because the student was a flight risk, the bail should be set at $2 million.
控方為防止他有可能保釋后脫逃,所以將保證金訂在了2百萬美金。
The judge agreed and the student was to be held in jail until he posted bail.
法官對(duì)此表示同意,于是學(xué)生被收入監(jiān)牢,直到他能湊足保證金為止。
If the student was found guilty and convicted of all of the charges, he could be sentenced to up to 15 years in jail.
如果那個(gè)學(xué)生最后被裁決有罪,所有指控有效的話,他最多有可能被判15年監(jiān)禁。When I read this story, I thought, wouldn’t it have been easier for him to just study?
當(dāng)我讀這個(gè)報(bào)道的時(shí)候,我就在想,與其付出這樣的代價(jià),倒不如早點(diǎn)將心思花在讀書上面。
I was reading the newspaper this morning and saw a story about a university student arrested and charged with burglary and assault.
今天早上我讀報(bào)紙的時(shí)候看到了一則消息,說有一個(gè)大學(xué)生遭到逮捕,被控偷竊與攻擊他人。
Last Monday, this student hit a security guard over the head to make him unconscious, broke into his professor’s office, and stole the professor’s laptop computer.
上周一,這個(gè)學(xué)生打擊了一個(gè)保安的頭部并令其失去知覺,然后他闖入他教授的辦公室,偷走了他教授的筆記本電腦。
Apparently, he was in danger of failing and thought that he could steal the final exam.
很顯然,他是擔(dān)心他考試通過不了,才想到要來偷考試的題目。
When he was arraigned in court, the prosecutor said that the charges were very serious felonies and not simple misdemeanors.
當(dāng)他在法庭受審時(shí),控方指控他犯有嚴(yán)重罪行,而不是簡(jiǎn)單的行為不檢點(diǎn)。
He also said that because the student was a flight risk, the bail should be set at $2 million.
控方為防止他有可能保釋后脫逃,所以將保證金訂在了2百萬美金。
The judge agreed and the student was to be held in jail until he posted bail.
法官對(duì)此表示同意,于是學(xué)生被收入監(jiān)牢,直到他能湊足保證金為止。
If the student was found guilty and convicted of all of the charges, he could be sentenced to up to 15 years in jail.
如果那個(gè)學(xué)生最后被裁決有罪,所有指控有效的話,他最多有可能被判15年監(jiān)禁。When I read this story, I thought, wouldn’t it have been easier for him to just study?
當(dāng)我讀這個(gè)報(bào)道的時(shí)候,我就在想,與其付出這樣的代價(jià),倒不如早點(diǎn)將心思花在讀書上面。