優(yōu)秀婦女節(jié)英語作文:媽媽的禮物

字號:

Abstract: eat good dinner, I hurried to burn water wash feet, as if they were afraid to mother back. At the time of boiling water, I also not idle, ready to wash the footbath and towels, "blare, - blare -" water soon opened, and I labored to carry kettle, slowly pour hot water into the bowl,
    38 women's day arrived, "the teacher gave us a mysterious and special tasks - let's wash feet for mom.
    A school, I excitedly said to mother: "mother, mother, tonight I help you wash feet!" "No, no, you still go to wash dad's stinky feet." the mother hurriedly excuse. I'm not ungrateful, I pursed mouth, said: "no, it's a job, and today is' 38 women's day, you forget that, besides, dad is not women." after hearing what I said, mother had to reluctantly agreed.
    Just eat good dinner, I hurried to burn water wash feet, as if they were afraid to mother back. At the time of boiling water, I also not idle, ready to wash the footbath and towels, "blare, - blare -" water soon opened, and I'm struggling to carry kettle, slowly pour hot water into the bowl, with the hand first tried under temperature, just right, he is called "mom, come and wash feet." mom are still a little don't want to, like a little embarrassed, slowly, I rushed over to pull the mother immediately to the bench, just ready to take off the socks to mother, mother hurriedly said: "no, no, I come to myself." take off the socks quickly hid the feet into the water, I squatted down, learn to the appearance of when I was young my mother to help me wash feet began to wash. At this moment, my father saw, envy ground to say: "my daughter, when you also give me wash feet!" "next time." I replied. My mother secretly smiled and quietly said to me: "thank you, my daughter." it suddenly occurred to me that "the crow feedback" this idiom story, feel very ashamed, in the mind secretly determined: must study hard, to repay mother with excellent results.
    摘要:吃好晚飯,我就急忙去燒洗腳水,好象就怕媽媽反悔.在燒水的時(shí)候,我也沒閑著,準(zhǔn)備好了洗腳盆和毛巾,"嗚,——嗚——"水一會兒就開了,我吃力地拎著水壺,慢慢地把熱水倒進(jìn)盆里,
    三八"婦女節(jié)到了,老師給我們布置了一個(gè)神秘又特殊的任務(wù)——讓我們給媽媽洗腳.
    一放學(xué),我就興奮地對媽媽說:"媽媽,媽媽,今天晚上我?guī)湍阆茨_吧!""不用,不用,你還是去洗爸爸的大臭腳吧."媽媽連忙推辭.我可不領(lǐng)情,撅著小嘴說道:"不行,這可是作業(yè),而且今天是'三八'婦女節(jié),你忘啦,再說爸爸又不是婦女."聽我這么一說,媽媽只好勉強(qiáng)答應(yīng)了.
    剛吃好晚飯,我就急忙去燒洗腳水,好象就怕媽媽反悔.在燒水的時(shí)候,我也沒閑著,準(zhǔn)備好了洗腳盆和毛巾,"嗚,——嗚——"水一會兒就開了,我吃力地拎著水壺,慢慢地把熱水倒進(jìn)盆里,先用手試了下溫度,剛剛好,就急忙叫"媽媽,快來洗腳吧."媽媽還是有點(diǎn)不愿意,好象還有點(diǎn)難為情,慢吞吞地,我跑過去一下子就把媽媽拉到小板凳上,剛準(zhǔn)備給媽媽脫襪子,媽媽就連忙說:"不用,不用,我自己來."脫完襪子就匆忙把腳藏到水里,我蹲下來,學(xué)著小時(shí)候媽媽幫我洗腳的樣子開始洗.這時(shí),爸爸看見了,羨慕地說:"女兒,什么時(shí)候你也給我洗一次腳呀""下次吧."我回答.媽媽偷偷地笑了,悄悄地對我說:"謝謝你,女兒."我突然想起"烏鴉反哺"這個(gè)成語故事,覺得很慚愧,心里暗暗下定決心:一定要好好學(xué)習(xí),以優(yōu)異的成績來報(bào)答媽媽.