Будьте добры,на пятницу есть билеты?
Пятница…Это четвертое число.В этот день у нас два спектакля.Что вас интересует?
《Царь Федор Иоаннович》.Смоктуновский будет играть?
Будет.Сколько вам билетов?
Пятнадцать.Мы идем всей группой.
Сейчас посмотрю.Не знаю,найду ли я вам столько…Три билета в партер,два в ложу,остальные на балкон.Устраивает вас?
А вместе никак нельзя?
Ничем не могу вам помочь.
Хорошо.Я беру.Сколько с меня?
勞駕,有星期五的票嗎?
星期五……是四號。那天我們演兩個劇。您想要那一個?
《費多爾·約安諾維奇王》。是由斯莫克圖諾夫斯基扮演的嗎?
是的。您要幾張票?
十五張。我們?nèi)喽紒怼?BR> 讓我看看。不知道能不能給您找到這么多……三張正廳,兩張包廂,其余是樓廳的。您看行嗎?
不能給我們坐在一起的票嗎?
實在沒法幫您的忙了。
好,我要了。多少錢?
Пятница…Это четвертое число.В этот день у нас два спектакля.Что вас интересует?
《Царь Федор Иоаннович》.Смоктуновский будет играть?
Будет.Сколько вам билетов?
Пятнадцать.Мы идем всей группой.
Сейчас посмотрю.Не знаю,найду ли я вам столько…Три билета в партер,два в ложу,остальные на балкон.Устраивает вас?
А вместе никак нельзя?
Ничем не могу вам помочь.
Хорошо.Я беру.Сколько с меня?
勞駕,有星期五的票嗎?
星期五……是四號。那天我們演兩個劇。您想要那一個?
《費多爾·約安諾維奇王》。是由斯莫克圖諾夫斯基扮演的嗎?
是的。您要幾張票?
十五張。我們?nèi)喽紒怼?BR> 讓我看看。不知道能不能給您找到這么多……三張正廳,兩張包廂,其余是樓廳的。您看行嗎?
不能給我們坐在一起的票嗎?
實在沒法幫您的忙了。
好,我要了。多少錢?