Todd: Sarah, so what sports do you like?
托德:薩拉,你喜歡什么運(yùn)動(dòng)?
Sarah: My favorite spectator sport is football. I support Newcastle United in England.
薩拉:我最喜歡的運(yùn)動(dòng)是足球。我支持英國(guó)的紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì)。
Todd: Newcastle United.
托德:紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì)。
Sarah: Newcastle United, Yeah.
薩拉:對(duì),紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì)。
Todd: Are they a good team?
托德:他們是一支強(qiáng)隊(duì)嗎?
Sarah: Um, yeah, I think they're pretty good. They finished fifth in the premiership this year, so they're near the top.
薩拉:嗯,對(duì),我認(rèn)為他們非常好。他們?cè)诮衲甑挠⒊?lián)賽中獲得了第五名的成績(jī),所以他們離冠軍已經(jīng)很近了。
Todd: OK, so right now we have the Euro cup. And last night England played.
托德:好,現(xiàn)在正在舉行歐洲杯。昨晚有英國(guó)隊(duì)的比賽。
Sarah: They did.
薩拉:是的。
Todd: Yeah, did you see the game?
托德:嗯,你看那場(chǎng)比賽了嗎?
Sarah: Ah, no I was going to watch it tonight actually in Shibuya but I'm thinking maybe not now because we lost on penalties.
薩拉:沒(méi)有,我本來(lái)打算今晚去涉谷看比賽的,不過(guò)我現(xiàn)在可能不會(huì)去看了,因?yàn)槲覀冊(cè)邳c(diǎn)球大戰(zhàn)中落敗了。
Todd: Yeah, what was the score?
托德:對(duì),比分是多少?
Sarah: Ah, the final score was 2 all (2-2) and then it went to penalties and I think it was 6-4. So England always lose on penalties.
薩拉:啊,最終比分是2比2平,之后點(diǎn)球大戰(zhàn)的結(jié)果好像是6比4。英國(guó)總是在點(diǎn)球大戰(zhàn)中輸球。
Todd: They always lose on penalties?
托德:他們總是在點(diǎn)球大戰(zhàn)中輸球嗎?
Sarah: Yeah.
薩拉:是這樣的。
Todd: Well, sorry. Maybe in the World Cup, next time.
托德:嗯,真遺憾??赡芟麓蔚氖澜绫瓡?huì)有好表現(xiàn)。
Sarah: Maybe. Maybe. Yeah.
薩拉:也許吧。也許。
Todd: Now do you ever play football?
托德:你踢足球嗎?
Sarah: No, I've never played.
薩拉:不,我從來(lái)沒(méi)踢過(guò)。
Todd: Never.
托德:從來(lái)沒(méi)有。
Sarah: Never played, no.
薩拉:對(duì),從來(lái)沒(méi)踢過(guò)。
Todd: OK. Do you ever go and watch games in Newcastle?
托德:好的。那你在紐卡斯?fàn)柨催^(guò)足球比賽嗎?
Sarah: Um, it's very difficult to watch games in Newcastle because it's a big club and it's Premiereship and you have to book in advance quite a few years but I've seen some first division football clubs play against each other.
薩拉:嗯,在紐卡斯?fàn)柨幢荣惙浅ky,因?yàn)樗谟⒊?lián)賽中算大的俱樂(lè)部,你必須要提前好幾年訂票,不過(guò)我看過(guò)幾場(chǎng)甲級(jí)聯(lián)賽的比賽。
Todd: You have to get tickets two years in advance?
托德:你要提前兩年訂票嗎?
Sarah: For the big clubs, yeah. They're booked up.
薩拉:對(duì)大俱樂(lè)部來(lái)說(shuō),是這樣的。那些票會(huì)訂光的。
Todd: That's pretty intense. So when there's a game on TV then what do you do? Do you watch it at home? Do you go to a pub?
托德:門(mén)票很緊張啊。那電視上放足球比賽時(shí)你會(huì)怎么做呢?在家里看嗎?還是去酒吧看?
Sarah: Ah, it depends on the game. I like it and I like Premeireship football, and I like World Cup football and Euro 2000 but I wouldn't watch particularly a first division game on the television, but normally I would go to the pub with friends and watch the game.
薩拉:哦,這取決于是什么比賽。我喜歡看英超比賽,喜歡看世界杯,喜歡看2000年歐洲杯,但我不會(huì)在電視上看甲級(jí)聯(lián)賽的比賽,一般我會(huì)和朋友一起去酒吧看比賽。
Todd: Do you think that athletes make too much money?
托德:你認(rèn)為運(yùn)動(dòng)員賺的錢(qián)是不是過(guò)多?
Sarah: I think footballers do. Yeah, I think they do. I think they do a good job but I think they're incredibly overpaid.
薩拉:我認(rèn)為足球運(yùn)動(dòng)員賺的錢(qián)過(guò)多。對(duì),我認(rèn)為是。我認(rèn)為他們表現(xiàn)很好,可是我覺(jué)得他們的收入過(guò)高。
Todd: Yeah, I think it is the same thing in the states. I think they make too much money.
托德:沒(méi)錯(cuò),我覺(jué)得美國(guó)也是這種情況。我認(rèn)為他們的收入太高了。重點(diǎn)講解:
1. in advance
提前;事先;
eg. British Summer Time is one hour in advance of Greenwich Mean Time.
英國(guó)的夏季時(shí)間比標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間快一小時(shí)。
eg. The booking office sells tickets 3 days in advance.
售票處預(yù)售3天的票。
2. book up
滿(mǎn)號(hào);訂光;
eg. I could not get even one ticket since all the seats were booked up.
我一張票也弄不到,所有的座位都已預(yù)定一空。
eg. By now, every place must be booked up.
現(xiàn)在這時(shí)候到處都被訂滿(mǎn)了。
3. depend on
取決(于);有賴(lài)(于);
eg. The cooking time needed depends on the size of the potato...
所需的烹飪時(shí)間取決于土豆的大小。
eg. What happened later would depend on his talk with De Solina...
日后之事將有賴(lài)于他與德索利納的談話(huà)結(jié)果。
eg. How much it costs depends upon how much you buy.
價(jià)錢(qián)取決于你買(mǎi)多買(mǎi)少。
托德:薩拉,你喜歡什么運(yùn)動(dòng)?
Sarah: My favorite spectator sport is football. I support Newcastle United in England.
薩拉:我最喜歡的運(yùn)動(dòng)是足球。我支持英國(guó)的紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì)。
Todd: Newcastle United.
托德:紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì)。
Sarah: Newcastle United, Yeah.
薩拉:對(duì),紐卡斯?fàn)柭?lián)隊(duì)。
Todd: Are they a good team?
托德:他們是一支強(qiáng)隊(duì)嗎?
Sarah: Um, yeah, I think they're pretty good. They finished fifth in the premiership this year, so they're near the top.
薩拉:嗯,對(duì),我認(rèn)為他們非常好。他們?cè)诮衲甑挠⒊?lián)賽中獲得了第五名的成績(jī),所以他們離冠軍已經(jīng)很近了。
Todd: OK, so right now we have the Euro cup. And last night England played.
托德:好,現(xiàn)在正在舉行歐洲杯。昨晚有英國(guó)隊(duì)的比賽。
Sarah: They did.
薩拉:是的。
Todd: Yeah, did you see the game?
托德:嗯,你看那場(chǎng)比賽了嗎?
Sarah: Ah, no I was going to watch it tonight actually in Shibuya but I'm thinking maybe not now because we lost on penalties.
薩拉:沒(méi)有,我本來(lái)打算今晚去涉谷看比賽的,不過(guò)我現(xiàn)在可能不會(huì)去看了,因?yàn)槲覀冊(cè)邳c(diǎn)球大戰(zhàn)中落敗了。
Todd: Yeah, what was the score?
托德:對(duì),比分是多少?
Sarah: Ah, the final score was 2 all (2-2) and then it went to penalties and I think it was 6-4. So England always lose on penalties.
薩拉:啊,最終比分是2比2平,之后點(diǎn)球大戰(zhàn)的結(jié)果好像是6比4。英國(guó)總是在點(diǎn)球大戰(zhàn)中輸球。
Todd: They always lose on penalties?
托德:他們總是在點(diǎn)球大戰(zhàn)中輸球嗎?
Sarah: Yeah.
薩拉:是這樣的。
Todd: Well, sorry. Maybe in the World Cup, next time.
托德:嗯,真遺憾??赡芟麓蔚氖澜绫瓡?huì)有好表現(xiàn)。
Sarah: Maybe. Maybe. Yeah.
薩拉:也許吧。也許。
Todd: Now do you ever play football?
托德:你踢足球嗎?
Sarah: No, I've never played.
薩拉:不,我從來(lái)沒(méi)踢過(guò)。
Todd: Never.
托德:從來(lái)沒(méi)有。
Sarah: Never played, no.
薩拉:對(duì),從來(lái)沒(méi)踢過(guò)。
Todd: OK. Do you ever go and watch games in Newcastle?
托德:好的。那你在紐卡斯?fàn)柨催^(guò)足球比賽嗎?
Sarah: Um, it's very difficult to watch games in Newcastle because it's a big club and it's Premiereship and you have to book in advance quite a few years but I've seen some first division football clubs play against each other.
薩拉:嗯,在紐卡斯?fàn)柨幢荣惙浅ky,因?yàn)樗谟⒊?lián)賽中算大的俱樂(lè)部,你必須要提前好幾年訂票,不過(guò)我看過(guò)幾場(chǎng)甲級(jí)聯(lián)賽的比賽。
Todd: You have to get tickets two years in advance?
托德:你要提前兩年訂票嗎?
Sarah: For the big clubs, yeah. They're booked up.
薩拉:對(duì)大俱樂(lè)部來(lái)說(shuō),是這樣的。那些票會(huì)訂光的。
Todd: That's pretty intense. So when there's a game on TV then what do you do? Do you watch it at home? Do you go to a pub?
托德:門(mén)票很緊張啊。那電視上放足球比賽時(shí)你會(huì)怎么做呢?在家里看嗎?還是去酒吧看?
Sarah: Ah, it depends on the game. I like it and I like Premeireship football, and I like World Cup football and Euro 2000 but I wouldn't watch particularly a first division game on the television, but normally I would go to the pub with friends and watch the game.
薩拉:哦,這取決于是什么比賽。我喜歡看英超比賽,喜歡看世界杯,喜歡看2000年歐洲杯,但我不會(huì)在電視上看甲級(jí)聯(lián)賽的比賽,一般我會(huì)和朋友一起去酒吧看比賽。
Todd: Do you think that athletes make too much money?
托德:你認(rèn)為運(yùn)動(dòng)員賺的錢(qián)是不是過(guò)多?
Sarah: I think footballers do. Yeah, I think they do. I think they do a good job but I think they're incredibly overpaid.
薩拉:我認(rèn)為足球運(yùn)動(dòng)員賺的錢(qián)過(guò)多。對(duì),我認(rèn)為是。我認(rèn)為他們表現(xiàn)很好,可是我覺(jué)得他們的收入過(guò)高。
Todd: Yeah, I think it is the same thing in the states. I think they make too much money.
托德:沒(méi)錯(cuò),我覺(jué)得美國(guó)也是這種情況。我認(rèn)為他們的收入太高了。重點(diǎn)講解:
1. in advance
提前;事先;
eg. British Summer Time is one hour in advance of Greenwich Mean Time.
英國(guó)的夏季時(shí)間比標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間快一小時(shí)。
eg. The booking office sells tickets 3 days in advance.
售票處預(yù)售3天的票。
2. book up
滿(mǎn)號(hào);訂光;
eg. I could not get even one ticket since all the seats were booked up.
我一張票也弄不到,所有的座位都已預(yù)定一空。
eg. By now, every place must be booked up.
現(xiàn)在這時(shí)候到處都被訂滿(mǎn)了。
3. depend on
取決(于);有賴(lài)(于);
eg. The cooking time needed depends on the size of the potato...
所需的烹飪時(shí)間取決于土豆的大小。
eg. What happened later would depend on his talk with De Solina...
日后之事將有賴(lài)于他與德索利納的談話(huà)結(jié)果。
eg. How much it costs depends upon how much you buy.
價(jià)錢(qián)取決于你買(mǎi)多買(mǎi)少。

