A:Management wants you to make the public announcement tomorrow afternoon.
B:Me? But I'm the worst speechmaker ever!
A:Come on! Don't be modest, you've done this a thousand times before!
B:That doesn't mean I have to like it. Has the necessary statement already been prepared?
A:Yes, I will bring it to you as soon as I print off a copy.
B:What media will be there?
A:Only 3 television crews and 5 newspaper reporters.
B:Only! I hope I don't get stage fright!
A:You'll be fine. The time has been set for 4pm tomorrow afternoon in the reception.
B:Ok, I'll have to go over the material as well as do a few rehearsals.管理層想要你明天下午做發(fā)布會.
我嗎?但是我是最差的演講者啊!
沒關系的!不要謙虛啦.之前你已經(jīng)做過1000次了!
那并不意味著我必須喜歡它.必要的陳述已經(jīng)準備好了嗎?
準備好了.一印出副本.我就給你拿過來.
有些什么媒介到場?
只有3家電視臺和5名報紙記者.
只有!希望我不會怯場!
你不會怯場的.時間已經(jīng)定在接待過程中的明天下午四點.
好的.我必須過目這些材料.然后排練一下. 'stage fright'就是我們中文里所說的"怯場,暈場"的意思.
I'm about to give a speech. Could you tell me how to bring the curtain down on stage fright?
我將要做一個演講.你能告訴我曾樣才能克服怯場嗎?
bring down the curtain on something;bring the curtain down on something: to finish or mark the end of something 結束;標志著...的終結
His sudden decision to retire brought down the curtain on a distinguished career. 他突然決定退休結束了他成就斐然的職業(yè)生涯.
The time has been set for 4pm tomorrow afternoon in the reception.
set: arrange, fix, decide on 安排,確定,決定
其他確定日期/時間的表達:
They haven't set a date for their wedding yet. 他們還沒有確定婚期.
Has the date of the next meeting been fixed? 下次會議的日期確定了沒有?
She says she'll come, but I can't nail her down to a specific time. 她說要來,但我無法讓她敲定具體什么時候來.
Go over: to study something carefully, especially by repeating it 反復研究;仔細琢磨
He went over the events of the day in his mind(= thought about them carefully). 他心里反復琢磨白天發(fā)生的事.
B:Me? But I'm the worst speechmaker ever!
A:Come on! Don't be modest, you've done this a thousand times before!
B:That doesn't mean I have to like it. Has the necessary statement already been prepared?
A:Yes, I will bring it to you as soon as I print off a copy.
B:What media will be there?
A:Only 3 television crews and 5 newspaper reporters.
B:Only! I hope I don't get stage fright!
A:You'll be fine. The time has been set for 4pm tomorrow afternoon in the reception.
B:Ok, I'll have to go over the material as well as do a few rehearsals.管理層想要你明天下午做發(fā)布會.
我嗎?但是我是最差的演講者啊!
沒關系的!不要謙虛啦.之前你已經(jīng)做過1000次了!
那并不意味著我必須喜歡它.必要的陳述已經(jīng)準備好了嗎?
準備好了.一印出副本.我就給你拿過來.
有些什么媒介到場?
只有3家電視臺和5名報紙記者.
只有!希望我不會怯場!
你不會怯場的.時間已經(jīng)定在接待過程中的明天下午四點.
好的.我必須過目這些材料.然后排練一下. 'stage fright'就是我們中文里所說的"怯場,暈場"的意思.
I'm about to give a speech. Could you tell me how to bring the curtain down on stage fright?
我將要做一個演講.你能告訴我曾樣才能克服怯場嗎?
bring down the curtain on something;bring the curtain down on something: to finish or mark the end of something 結束;標志著...的終結
His sudden decision to retire brought down the curtain on a distinguished career. 他突然決定退休結束了他成就斐然的職業(yè)生涯.
The time has been set for 4pm tomorrow afternoon in the reception.
set: arrange, fix, decide on 安排,確定,決定
其他確定日期/時間的表達:
They haven't set a date for their wedding yet. 他們還沒有確定婚期.
Has the date of the next meeting been fixed? 下次會議的日期確定了沒有?
She says she'll come, but I can't nail her down to a specific time. 她說要來,但我無法讓她敲定具體什么時候來.
Go over: to study something carefully, especially by repeating it 反復研究;仔細琢磨
He went over the events of the day in his mind(= thought about them carefully). 他心里反復琢磨白天發(fā)生的事.

