An old tree fell ill, some of the leaves yellow.
A doctor came and fell trees. He knocked his mouth here, there knock, found a place where raw insects, they pecked a hole. He felt in his long tongue to catch insects one by one, out to eat. Eating insects, wings and flew away.
Trees allow doctors to cure the disease, new leaves to grow slowly.
The doctor is Woodpecker.
一棵老樹生了病,有些葉子黃了。
一個(gè)醫(yī)生飛來,落在樹上。他用嘴這里敲敲,那里敲敲,找到了生蟲子的地方,就啄一個(gè)洞。他伸進(jìn)長(zhǎng)舌頭,把蟲子一個(gè)一個(gè)地鉤出來吃。吃完蟲子,張開翅膀飛走了。
老樹的病讓醫(yī)生治好了,慢慢地長(zhǎng)出新葉子來。
這個(gè)醫(yī)生就是啄木鳥。
A doctor came and fell trees. He knocked his mouth here, there knock, found a place where raw insects, they pecked a hole. He felt in his long tongue to catch insects one by one, out to eat. Eating insects, wings and flew away.
Trees allow doctors to cure the disease, new leaves to grow slowly.
The doctor is Woodpecker.
一棵老樹生了病,有些葉子黃了。
一個(gè)醫(yī)生飛來,落在樹上。他用嘴這里敲敲,那里敲敲,找到了生蟲子的地方,就啄一個(gè)洞。他伸進(jìn)長(zhǎng)舌頭,把蟲子一個(gè)一個(gè)地鉤出來吃。吃完蟲子,張開翅膀飛走了。
老樹的病讓醫(yī)生治好了,慢慢地長(zhǎng)出新葉子來。
這個(gè)醫(yī)生就是啄木鳥。