金融口語實(shí)戰(zhàn)回話第18期

字號(hào):

A:Would you like to ask any questions?
    請問有什么問題嗎?
    B:I need to know about the fees.
    我想問問關(guān)于費(fèi)用的問題。
    A:What kind of fees?
    那是什么費(fèi)用呢?
    B:I’m asking about overdraft fees.
    就是信用卡透支費(fèi)。
    A:You have to pay a small fee every time you overdraft.
    是這樣的,每次透支,你都要支付一筆數(shù)目很小的費(fèi)用。
    B:What’s the fee?
    怎么算的?
    A:The fee is $25 every time you overdraft.
    每次25美元。
    B:How is that a small fee?
    怎么會(huì)有這樣的費(fèi)用?
    A:That fee should keep you from overdrafting.
    這是出于防止透支目的而設(shè)置的。
    B:I see.
    好吧。
    A:Do you have any more questions?
    請問還有別的問題嗎?
    B:I don’t need to know anything else. Thank you.
    暫時(shí)還沒有,謝謝你。
    words:
    單詞:
    1.fee n.
    費(fèi)用,支酬金,小費(fèi)
    It's unusual for sino customers to pay fees to the waiter.
    國內(nèi)的消費(fèi)者沒有給服務(wù)生小費(fèi)的習(xí)慣。
    2.overdraft vt. & n.
    透支,透支額
    Overdrafting is not a good habit of consuming.
    透支額度消費(fèi)不是個(gè)好習(xí)慣。
    3.keep somebody from doing something
    阻止,防止某人做某事
    Rules are setting to keep everyong from behaving illegally.
    規(guī)則的設(shè)立是為了防止人們犯罪。