把弟弟弄哭
I made my little brother cry.
我把小弟弄哭了。
Shame on you!
你真丟臉!
其他句型:
shame有下列兩種含義:
a.表示“丟臉”,如:
看到友人出糗時,即可這么說:
Shame on you.
(你真糗/丟臉。)
b.表示“遺憾、可惜”,常用于下列句型中:
It's a shame+that從句
真可惜/遺憾……
例:It's a shame that he can't go to the movies with us.
=It's a pity that he can't go to the movies with us.
(真可惜他不能和我們一起去看電影。)
I made my little brother cry.
我把小弟弄哭了。
Shame on you!
你真丟臉!
其他句型:
shame有下列兩種含義:
a.表示“丟臉”,如:
看到友人出糗時,即可這么說:
Shame on you.
(你真糗/丟臉。)
b.表示“遺憾、可惜”,常用于下列句型中:
It's a shame+that從句
真可惜/遺憾……
例:It's a shame that he can't go to the movies with us.
=It's a pity that he can't go to the movies with us.
(真可惜他不能和我們一起去看電影。)