外貿(mào)英語話題王(MP3+中英字幕) 第144期:稅務(wù)檢查

字號:

Tax inspection
    稅務(wù)檢查
    A:Good morning, we are from Department of Baotou Tax Bureau. We would like to ask you something about the tax payment of your company.
    A:早上好,我們是包頭稅務(wù)稽查局的工作人員。今天到貴公司是進行稅務(wù)檢查,我們想了解一下貴公司的繳稅情況。
    B:We will cooperate with you and provide true materials.
    B:我們會竭誠合作并提供真實可信的材料。
    A:Could you please hand in complete accounting books and other materials?
    A:請貴公司出具完整的賬簿還有其他材料。
    B:Of course, wait a minute, please. Here you are.
    B:當然,請稍等,給您。
    A:We will take these materials back to make detailed inspection if you don't mind, and we will turn that back three days from now.
    A:假如你們不介意的話,我們要把這些材料帶回去做詳細的調(diào)查。三天之后會把材料送回來。
    B:OK.
    B:好的。
    A:We are done inspecting, here is the result. If there is no discrepancy, please sign at the bottom of the form.
    A:我們已經(jīng)檢查完畢,結(jié)果在這里。假如沒有什么問題的話,請在表格的下方簽字。
    B:I think the punishment fee is a little bit high, what should we do?
    B:我認為罰金有點高,該怎么辦?
    A:If so, you could ask for hearing testimony, apply for reexamination or bring suit against the tax authority.
    A:假如是這樣的話,你們可以選擇聽證、復(fù)議和訴訟。
    B:What are these?
    B:這些是什么?
    A:These are your rights. When you think the punishment fee is high, you can apply for hearing testimony within three days. The tax authority will listen to your report.
    A:這些都是你們的權(quán)利,當你們覺得罰金高的時候,貴公司可以在三天之內(nèi)申請聽證。稅務(wù)機關(guān)將會聽取貴公司的報告。
    B:What about the reexamination?
    B:那么復(fù)議呢?
    A:You can report your case to the superior tax authority to reexamine. Its scope includes the arguments of the tax payment and the punishment. Or you can just bring a suit against the tax authority directly.
    A:你可以向上一級稅務(wù)機關(guān)報告你們的情況要求復(fù)議,其范圍包括處罰爭議和納稅爭議。或者貴公司可以直接提出訴訟。
    B:OK, thanks。
    B:好的,謝謝。