The most pressing problems at work might be struggling with a “bad boss” or a hopelesslytoxic work environment.
工作中、最致命的問題可能就是有個“二貨老板”或者毫無希望的、令人崩潰的工作環(huán)境。
A bad boss is a big problem, and not easily fixed. In fact, front-line leaders are the primarydrivers of employee engagement (or lack thereof) . If you are working for a bad boss I suggestyou try these tactics over a three- to six-month period.
壞老板是個大問題,而且不好解決。其實一線領導往往是公司的領頭人(也可能是沒有決策力的二貨)。如果你有一個二貨老板,我建議你在3-6個月的時間里試試下面的辦法。
1) Make sure you aren’t the one with the problem.
先鬧明白了是不是自己的問題。
Have you always thought your boss was an idiot no matter where you worked? Do yourteammates seem to think the boss is OK? Any chance you have unrealistic demands? Or maybethe boss slighted you years ago but you’re holding onto that grudge like a dog on a bone? Areyou negative all the time, about everybody? Don’t let this possibility insult you. Take a deepbreath and really think about it. If you’re sure it’s not you, move on to step number 2.
你是不是無論在哪家公司都覺得你的老板是二貨?你的同事卻都認為老板還OK?你是不是有些不切實際的小愿望?還是你和老板原來結(jié)過什么梁子,然后你就像條狗一樣咬住了不撒嘴?你是不是老覺得別人都是二貨?當然,我也不是說你就是個二貨。你可以深呼吸一下,然后認真琢磨一下。如果你真的覺得不是你自己的問題,那么咱再看第二點。
2) Realize that your boss is human, and imperfect.
鬧明白你老板是個人,不是神。
Similar to step one, make sure you don’t just need to give your boss a break. Kind of like whatwe need to do for our parents after we grow up. We need to realize that people become bossesand don’t always get the training or coaching they need to succeed. They, too, have demands,pressures, to-do lists, and maybe even their own bad boss. They make mistakes sometimes. (Don’t you?)
跟第一點差不多,先鬧明白你不是死揪著老板不放的那種人。這就跟你長大了看你爸媽一個樣。咱得明白,有些人當了老板,卻并沒有人教過他們怎么去當老板。他們也會有需求,有壓力,有任務,自己上頭也有個二貨老板。他們確實偶爾會犯二。(你就不犯二了?)
Observe your boss for a few days and try to notice how many things she does well versuspoorly. When she is doing something “bad” try to imagine the most forgiving reason why itcould have occurred. Is it truly her fault, or could it be something out of her control? Be mindfulin this way for a week, and if you still think you work for jerk, move on to step 3.
仔細觀察你的老板幾天,看看她干成了多少事,又搞砸了多少事。如果她搞砸了,那咱就先想想,這次她犯二是不是有啥原因啊,真的是她二,還是有別的她無法控制的因素。你先堅持一個星期,如果你還覺得你老板是個不折不扣的二貨,那咱繼續(xù)看第三點。
工作中、最致命的問題可能就是有個“二貨老板”或者毫無希望的、令人崩潰的工作環(huán)境。
A bad boss is a big problem, and not easily fixed. In fact, front-line leaders are the primarydrivers of employee engagement (or lack thereof) . If you are working for a bad boss I suggestyou try these tactics over a three- to six-month period.
壞老板是個大問題,而且不好解決。其實一線領導往往是公司的領頭人(也可能是沒有決策力的二貨)。如果你有一個二貨老板,我建議你在3-6個月的時間里試試下面的辦法。
1) Make sure you aren’t the one with the problem.
先鬧明白了是不是自己的問題。
Have you always thought your boss was an idiot no matter where you worked? Do yourteammates seem to think the boss is OK? Any chance you have unrealistic demands? Or maybethe boss slighted you years ago but you’re holding onto that grudge like a dog on a bone? Areyou negative all the time, about everybody? Don’t let this possibility insult you. Take a deepbreath and really think about it. If you’re sure it’s not you, move on to step number 2.
你是不是無論在哪家公司都覺得你的老板是二貨?你的同事卻都認為老板還OK?你是不是有些不切實際的小愿望?還是你和老板原來結(jié)過什么梁子,然后你就像條狗一樣咬住了不撒嘴?你是不是老覺得別人都是二貨?當然,我也不是說你就是個二貨。你可以深呼吸一下,然后認真琢磨一下。如果你真的覺得不是你自己的問題,那么咱再看第二點。
2) Realize that your boss is human, and imperfect.
鬧明白你老板是個人,不是神。
Similar to step one, make sure you don’t just need to give your boss a break. Kind of like whatwe need to do for our parents after we grow up. We need to realize that people become bossesand don’t always get the training or coaching they need to succeed. They, too, have demands,pressures, to-do lists, and maybe even their own bad boss. They make mistakes sometimes. (Don’t you?)
跟第一點差不多,先鬧明白你不是死揪著老板不放的那種人。這就跟你長大了看你爸媽一個樣。咱得明白,有些人當了老板,卻并沒有人教過他們怎么去當老板。他們也會有需求,有壓力,有任務,自己上頭也有個二貨老板。他們確實偶爾會犯二。(你就不犯二了?)
Observe your boss for a few days and try to notice how many things she does well versuspoorly. When she is doing something “bad” try to imagine the most forgiving reason why itcould have occurred. Is it truly her fault, or could it be something out of her control? Be mindfulin this way for a week, and if you still think you work for jerk, move on to step 3.
仔細觀察你的老板幾天,看看她干成了多少事,又搞砸了多少事。如果她搞砸了,那咱就先想想,這次她犯二是不是有啥原因啊,真的是她二,還是有別的她無法控制的因素。你先堅持一個星期,如果你還覺得你老板是個不折不扣的二貨,那咱繼續(xù)看第三點。