英語聽力對話:AFTER THE GAME

字號:

DIALOG 37
    laurance--Did you watch the game last might?
    soony--I sure did.I wouldn't have missed it for anything!
    laurance--I think it was one of the best games I've ever
     seen.
    soony--Me too.I thought both teams played super ball.Too
     bad one had to lose.
    laurance--Yeah.I thought they were evenly matched.It could
     have gone either way!
    soony--That shot that won in the last fifteen seconds was
     really something.
    ===========================================================
    注解:
    1)I wouldn't...for anything.此句是虛擬語氣。
     for anything=no matter what had happened.
    2)played super ball:球踢得好極了。
    3)evenly matched:勢均力敵。match是“相匹配”之意。
    4)It could have gone either way.=Either team could have won or lost.
    It指的是球賽的結(jié)果。因為實際上輸贏已定,所以此句用了虛擬語氣,
    反映說話人的看法而已。
    5)really someting:意思是“非同尋常的事情。”
    ===========================================================
    DIALOG 88
    AFTER THE GAME
    laurance--___ ____ ______ ____ _____ _______?
    soony--I sure did.___ ______ _____ ______ ______ for anything!
    laurance--I think it was ____ ___ ____ _____ games
     _____ _____ _____.
    soony--Me too.I thought ____ _____ _____ ______ ______.Too
     bad one had to _____.
    laurance--Yeah.I thought they were ________ ______. __ ______
     _____ _____ ________ _____!
    soony--That shot ____ ____ ___ ___ ____ _______ _______ was
     really something.
    ===========================================================
    參考譯文:
    laurance--昨晚你看球賽了嗎?
    soony--當然看了。說什么我也不能不看這場球賽。
    laurance--我認為這是我看到的最精彩的一場比賽。
    soony--我也這么看。我認為雙方都踢得極好??上Э傆幸环降幂?。
    laurance--是的。我認為雙方勢均力敵,都有可能或輸或贏。
    soony--最后十五秒時射進的那一球確實了不起。