Part Two: Dialogues
1.Tickets 買票
A: Hi, do you have any tickets for the show tonight?
B: Sorry, it’s all sold out.
A: Well, do you have any for tomorrow?
B: We have tickets for the matinee. It starts at 3p.m.
A: Ok. I’ll take it.
B: Where would you like to sit?
A: Do you have anything in the middle section? I want a good view, but sitting too close hurts my eyes.
B: Certainly.
A: 你好,今晚的演出還有票賣嗎?
B: 對(duì)不起,賣完了。
A: 那么,明天的呢?
B: 我們有日?qǐng)龅钠辟u,下午3點(diǎn)鐘開(kāi)始。
A: 好的,我買(日?qǐng)觯?BR> B: 您想坐在什么地方?
A: 有中間的座位嗎?我想視覺(jué)效果好一點(diǎn),但坐得太近又傷眼睛。
B: 有的。
2. Order 點(diǎn)菜
A: Are you ready to order?
B: Yes, I’ll have the Texas chili burger.
A: Would you like fries with that?
B: A large, with tons of ketchup.
A: And to drink?
B: I’ll have a diet coke, please.
A: Is this dine-in or take-out?
B: Take-out, please.
A: 您可以點(diǎn)菜了嗎?
B: 可以了。我要點(diǎn)德州辣漢堡。
A: 要薯片嗎?
B: 大號(hào)薯片,多加點(diǎn)番茄醬。
A: 喝什么飲料呢?
B: 要一個(gè)低糖可樂(lè)。
A: 在這里吃還是打包帶走?
B: 打包帶走。
3.Gambling 賭球
A: I can’t believe it!
B: What’s wrong? That was a great goal.
A: Yes, but I bet $200 dollars on the Cougars!
B: Looks like you’re going to lose out on this game then.
A: I can’t believe it! I thought the Cougars were going to win for sure.
B: What were the odds?
A: 20 to 1, in favour of the Cougars!
B: Too bad.
A: 我簡(jiǎn)直無(wú)法相信!
B: 怎么了?這可是個(gè)好球。
A: 不錯(cuò),可是我可花了200元賭美洲豹隊(duì)贏。
B: 那這場(chǎng)比賽你可要輸了。
A: 我真不能相信。我開(kāi)始可是認(rèn)為美洲豹肯定贏的。
B: 賭了多少錢?
A: 一注20元,支持美洲豹隊(duì)。
B: 真夠慘的。
1.Tickets 買票
A: Hi, do you have any tickets for the show tonight?
B: Sorry, it’s all sold out.
A: Well, do you have any for tomorrow?
B: We have tickets for the matinee. It starts at 3p.m.
A: Ok. I’ll take it.
B: Where would you like to sit?
A: Do you have anything in the middle section? I want a good view, but sitting too close hurts my eyes.
B: Certainly.
A: 你好,今晚的演出還有票賣嗎?
B: 對(duì)不起,賣完了。
A: 那么,明天的呢?
B: 我們有日?qǐng)龅钠辟u,下午3點(diǎn)鐘開(kāi)始。
A: 好的,我買(日?qǐng)觯?BR> B: 您想坐在什么地方?
A: 有中間的座位嗎?我想視覺(jué)效果好一點(diǎn),但坐得太近又傷眼睛。
B: 有的。
2. Order 點(diǎn)菜
A: Are you ready to order?
B: Yes, I’ll have the Texas chili burger.
A: Would you like fries with that?
B: A large, with tons of ketchup.
A: And to drink?
B: I’ll have a diet coke, please.
A: Is this dine-in or take-out?
B: Take-out, please.
A: 您可以點(diǎn)菜了嗎?
B: 可以了。我要點(diǎn)德州辣漢堡。
A: 要薯片嗎?
B: 大號(hào)薯片,多加點(diǎn)番茄醬。
A: 喝什么飲料呢?
B: 要一個(gè)低糖可樂(lè)。
A: 在這里吃還是打包帶走?
B: 打包帶走。
3.Gambling 賭球
A: I can’t believe it!
B: What’s wrong? That was a great goal.
A: Yes, but I bet $200 dollars on the Cougars!
B: Looks like you’re going to lose out on this game then.
A: I can’t believe it! I thought the Cougars were going to win for sure.
B: What were the odds?
A: 20 to 1, in favour of the Cougars!
B: Too bad.
A: 我簡(jiǎn)直無(wú)法相信!
B: 怎么了?這可是個(gè)好球。
A: 不錯(cuò),可是我可花了200元賭美洲豹隊(duì)贏。
B: 那這場(chǎng)比賽你可要輸了。
A: 我真不能相信。我開(kāi)始可是認(rèn)為美洲豹肯定贏的。
B: 賭了多少錢?
A: 一注20元,支持美洲豹隊(duì)。
B: 真夠慘的。