1、A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.
一盒餅干,一爐雜餅干。
2、Never trouble about trouble,until troubles troubles you.
從不自找麻煩,直到麻煩來麻煩你。
Can you can a can as a canner can can a can?
你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?
3、bloke's back bike brake block broke.
一個家伙的腳踏車后制動器壞了。
4、Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.
刀子和叉子,瓶子和木塞,這是你拼寫紐約的方法。
5、If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing.
若你看到這張告示,你會發(fā)現(xiàn)這張告示是不直得留意的。
6、I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.
我思考一個問題??墒牵宜伎嫉膯栴}并不是我認(rèn)為自己正在思考的問題。
7、A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.
一只老虎將領(lǐng)帶系緊,清潔它的尾巴。
8、Lily ladles little Letty's lentil soup.
莉莉替小歷蒂盛小扁豆湯。
9、A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了!
10、Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.
給爸爸一杯用銅制咖啡杯盛著的正統(tǒng)咖啡。
一盒餅干,一爐雜餅干。
2、Never trouble about trouble,until troubles troubles you.
從不自找麻煩,直到麻煩來麻煩你。
Can you can a can as a canner can can a can?
你能夠像罐頭工人一樣裝罐頭嗎?
3、bloke's back bike brake block broke.
一個家伙的腳踏車后制動器壞了。
4、Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.
刀子和叉子,瓶子和木塞,這是你拼寫紐約的方法。
5、If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing.
若你看到這張告示,你會發(fā)現(xiàn)這張告示是不直得留意的。
6、I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.
我思考一個問題??墒牵宜伎嫉膯栴}并不是我認(rèn)為自己正在思考的問題。
7、A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.
一只老虎將領(lǐng)帶系緊,清潔它的尾巴。
8、Lily ladles little Letty's lentil soup.
莉莉替小歷蒂盛小扁豆湯。
9、A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
大黑蟲咬大黑熊,大黑熊流血了!
10、Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.
給爸爸一杯用銅制咖啡杯盛著的正統(tǒng)咖啡。
英語繞口令 | 兒童繞口令 | 經(jīng)典繞口令 | 搞笑繞口令 | 普通話繞口令 |
最難繞口令 | 播音主持繞口令 | 繞口令練習(xí) | 平翹舌繞口令 | 粵語繞口令 |
相聲繞口令 | 英文繞口令 | 中文繞口令 | 超級難繞口令 | 唐詩宋詞繞口令 |
點擊查看更多繞口令最新信息>>>> |