2016年公共英語四級復(fù)習(xí):聽力慣用語(1)

字號:

諺語、慣用語
    不管張三李四。
    Every Tom, Dick and Harry. *舉出常用的男孩名,表示“不論誰都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒有女孩名,但男女都可用。
    My daughter had a homestay in America. (我女兒為體驗(yàn)當(dāng)?shù)厣睿ッ绹恕?
    So did every Tom, Dick and Harry. (不管誰都能去啊。)
    I like sexy girls. (我喜歡性感的女人。)
    So does every Tom, Dick and Harry. (無論誰都是這樣的。)
    一波未平一波又起。
    Out of the frying pan into the fire. *frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋里炒出來又掉進(jìn)了火里。
    舍名求實(shí)。
    I live to eat.
    Pudding rather than praise. *不太常用的說法。
    瞎貓碰上了死耗子。
    Every dog has his day.
    Bob won the lottery. (鮑勃中了頭彩。)
    Every dog has his day. (瞎貓碰上了死耗子。)
    Everyone has good days.
    Everyone gets lucky sometimes. (誰都會有走運(yùn)的時候。)
    A flying crow always gets something. *不太常用的說法。
    說曹操,曹操到。
    Speak of the devil. *“說到惡魔,惡魔就來”。源自諺語Speak of the devil and he will appear。
    Speak of the devil.常用于口語中。
    Here comes John! (約翰來了。)
    Speak of the devil. (真是說到曹操,曹操到。)
    情人眼里出西施。
    Love is blind. *直譯是“愛情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛,就會失去正確的判斷能力,無法冷靜地看待事物。