睡前幼兒英語小故事-老狐貍和鴨子

字號:

One summer day, on the Banks of the river, under the shade of a man was sitting, he looked at a large group of ducks in the river.
    Before long, a branch drifted among the group of the duck. The branch also in the universe with the. The ducks was so startled that he immediately spread your wings and fly. Hovering in the air, they are for a few seconds, and then landed in the place of foraging. But after a while, bleaching and a branch from a distance, and floated them. Oh, the poor duck, can not no longer a in shock from the river on the fly. Soon, however, they find that floats to the branches, don't hurt them. And in that way, they landed on the surface of the water again.
    Then three or four branch and floated around them. However, the ducks didn't care at this time. Later, they were those branches hit the body, also do not mind, too lazy to fly again.
    The shore, the man has been quietly attention, at the moment the doubts in my heart. He floated to those branches of what's going on? Is anyone deliberately branches thrown into the river? In order to find out the reason, his attention to the flow direction. Oh, not the people in trouble, but a fox, is sly, lust, and looks at the ducks. "Next, want to do it?" The man could not help but want to.
    Yes, ducks are no longer afraid of the water completely continuously to the branches of the drift. This situation is the fox was determined, it is to find to a limb. It then secretly spread in the branches above, hide yourself, together with the bough to unsuspecting floated to the ducks.
    Cunning old fox, slowly drifted among the ducks. It suddenly raised his head, bared fangs, ducks to eat right, left to fiercely attack. Two beautiful little duck, became the first target. It a place them, and fled in a hurry. The rest of the duck was scared scream flew away. For a long time, they didn't dare to fly back to here.
    Oh, you see, now the fox ah, is really clever, and patient, and, finally, it finally got a good meal.
    夏季的一天,在河岸邊的樹陰下,坐著一個(gè)人,他看著河里的一大群鴨子。
    過了不久,一根樹枝漂到這群鴨子中間。那樹枝還帶著葉兒。鴨子們被驚嚇得立即都展翅飛了起來。在空中,它們盤旋了幾秒鐘,隨后落在了那覓食的地方??墒沁^了不久,又一根樹枝從遠(yuǎn)處漂了過來,又漂到它們中間。哦,這群可憐的鴨子,不得不再一次驚魂未定地從河面上飛了起來。不過,很快,它們發(fā)覺那漂來的樹枝,根本就不會傷害它們。于是,它們重新落在了水面上。
    接著又有三四根樹枝,漂到它們身邊來。不過,鴨子們此時(shí)已經(jīng)不在乎了。后來,它們都被那些樹枝撞著了身子,也都毫不介意,再懶得飛起來了。
    岸邊,那個(gè)一直在靜靜地關(guān)注的人,此刻心中產(chǎn)生了疑惑。他想那些漂來的樹枝到底怎么回事?是有人故意將樹枝扔進(jìn)河里嗎?為了弄清楚原因,他的目光投向了那水流過來的方向。哦,不是人在搗亂,而是一只狐貍,正在狡猾地、貪戀地、死死地盯著鴨子。“下一步,它想干什么?”這個(gè)人禁不住想。
    是的,鴨子們已經(jīng)是徹底不再懼怕水面上不斷漂來的樹枝了。這一情況被狐貍確定之后,它就去找來一根大樹枝。然后它偷偷地伸展在樹枝上面,隱藏起自己,隨著大樹枝一起向毫無戒備的鴨子們漂來了。
    狡猾的老狐貍,慢慢地漂到了鴨群中間。它猛然抬起頭,露出大牙,向鴨群左咬右咬,進(jìn)行猛烈地侵襲。兩只肥美的小鴨子,首先成了它的攻擊目標(biāo)。它一口叼上它們,就匆忙地逃走了。其余的鴨子被嚇得尖叫著飛走了。很久,它們都沒敢再飛回到這兒來。
    哦,大家現(xiàn)在明白了吧,這只狐貍呀,真是既狡猾,又有耐心,最后,它終于得到一頓美餐。