打油詩(shī):《憫妻》

字號(hào):

《憫妻》原文
    賣(mài)衣日當(dāng)午,
    汗滴臉頰流。
    誰(shuí)知卡上款,
    分厘皆辛苦。
    《憫妻》鑒賞
    看著妻子夜以繼日地為了這個(gè)家忙碌著,又要賣(mài)衣又要親自進(jìn)貨,舍不得吃舍不得穿,忙得是不可開(kāi)交,所有開(kāi)支都在那張銀行卡上,一分一厘都是血汗錢(qián),詩(shī)人不禁暗然神傷感慨萬(wàn)千!