東京
私は、もう二年間、東京に住んでいます。東京は素?cái)长暑扦?。地下鉄や電車でどこへでも行けて、とても便利です。夜も安全ですから、一人でも歩けます。音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見られます。本屋や図書館では、世界中の本が読めます。いろいろなものが買えますが、物価は高いです。
【注釋】
素?cái)?すてき) ?形容動(dòng)詞? 極好,絕妙
物価(ぶっか) ?名? 物價(jià)
【問題】東京はどんなところですか。
1、 物価の高いところです。
2、 安全ではないので一人では歩けないところです。
3、 地下鉄や電車はありますが、不便なところです。
4、 物価が高いので、なにも買えないところです。
【答案】1
【中文翻譯】
我在東京已經(jīng)住了兩年了。東京是一個(gè)極好的城市。乘地鐵和電車能去任何地方,很方便。晚上也很安全,因此可以一個(gè)人走路。音樂會(huì)上能聽到有名的音樂家的音樂。而且,美術(shù)館里能欣賞漂亮的畫。書店和圖書館里,能讀到全世界的書。還能買到各種各樣的東西,不過物價(jià)比較高。
【相關(guān)語(yǔ)法點(diǎn)】
文章中的句子:
音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見られます。
~(ら)れる(可能)
I類動(dòng)詞:變最后一個(gè)詞尾為「え」段假名后加「る」(例:行く→行ける)
II類動(dòng)詞:詞尾的「る」變?yōu)椤袱椁欷搿?例:食べる→食べられる)
III類動(dòng)詞:する→できる 來(lái)る→來(lái)(こ)られる
表示能力或可能性
例:
あなたはどんな外國(guó)語(yǔ)が話せますか。
(你會(huì)講什么外語(yǔ)?)
私は中國(guó)語(yǔ)が少し話せます。
(我會(huì)講一點(diǎn)中文。)
何時(shí)まで車が止められますか。
(車子可以停到幾點(diǎn)鐘?)
夜10時(shí)までとめられます。
(可以停到夜里10點(diǎn)鐘。)
說明:
「外國(guó)語(yǔ)を話せる」と「外國(guó)語(yǔ)が話せる」這兩種說法都正確。用「を」強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞,用 「が」強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)。但在現(xiàn)代日語(yǔ)中多數(shù)用后一種形式。
~し
對(duì)第二期的語(yǔ)法講解中,我們說過:
句子的普通體+し、句子的普通體+し
羅列兩個(gè)或兩個(gè)以上的原因,同時(shí)暗示還有其他原因存在。
但是在「音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見られます?!惯@句話中,「し」表示單純的并列。
私は、もう二年間、東京に住んでいます。東京は素?cái)长暑扦?。地下鉄や電車でどこへでも行けて、とても便利です。夜も安全ですから、一人でも歩けます。音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見られます。本屋や図書館では、世界中の本が読めます。いろいろなものが買えますが、物価は高いです。
【注釋】
素?cái)?すてき) ?形容動(dòng)詞? 極好,絕妙
物価(ぶっか) ?名? 物價(jià)
【問題】東京はどんなところですか。
1、 物価の高いところです。
2、 安全ではないので一人では歩けないところです。
3、 地下鉄や電車はありますが、不便なところです。
4、 物価が高いので、なにも買えないところです。
【答案】1
【中文翻譯】
我在東京已經(jīng)住了兩年了。東京是一個(gè)極好的城市。乘地鐵和電車能去任何地方,很方便。晚上也很安全,因此可以一個(gè)人走路。音樂會(huì)上能聽到有名的音樂家的音樂。而且,美術(shù)館里能欣賞漂亮的畫。書店和圖書館里,能讀到全世界的書。還能買到各種各樣的東西,不過物價(jià)比較高。
【相關(guān)語(yǔ)法點(diǎn)】
文章中的句子:
音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見られます。
~(ら)れる(可能)
I類動(dòng)詞:變最后一個(gè)詞尾為「え」段假名后加「る」(例:行く→行ける)
II類動(dòng)詞:詞尾的「る」變?yōu)椤袱椁欷搿?例:食べる→食べられる)
III類動(dòng)詞:する→できる 來(lái)る→來(lái)(こ)られる
表示能力或可能性
例:
あなたはどんな外國(guó)語(yǔ)が話せますか。
(你會(huì)講什么外語(yǔ)?)
私は中國(guó)語(yǔ)が少し話せます。
(我會(huì)講一點(diǎn)中文。)
何時(shí)まで車が止められますか。
(車子可以停到幾點(diǎn)鐘?)
夜10時(shí)までとめられます。
(可以停到夜里10點(diǎn)鐘。)
說明:
「外國(guó)語(yǔ)を話せる」と「外國(guó)語(yǔ)が話せる」這兩種說法都正確。用「を」強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞,用 「が」強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)。但在現(xiàn)代日語(yǔ)中多數(shù)用后一種形式。
~し
對(duì)第二期的語(yǔ)法講解中,我們說過:
句子的普通體+し、句子的普通體+し
羅列兩個(gè)或兩個(gè)以上的原因,同時(shí)暗示還有其他原因存在。
但是在「音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見られます?!惯@句話中,「し」表示單純的并列。