Could you please tell me how to get to...
麻煩您告訴我怎么到.....
A:Excuse me,could you please tell me how to get to
對(duì)不起麻煩您告訴我怎么到
Guangzhou train station?
廣州火車站?
B:Yes.You can take the underground.
你可以搭地鐵,
How many stops before I get off?
到我下車前共有多少站呢?
A:How many stops before I get off?
到我下車前共有多少站呢?
Five ,I think.
我想五站吧。
where do I get off?
我要在哪里下車?
A:Excuse me,where do I get off?
對(duì)不起,我要在哪里下車?
B:You can get off at the Chenjiaci .
你可以在陳家祠站下車。
where do I transfer?
我要在哪兒轉(zhuǎn)車?
A:Excuse me.where do I transfer?
對(duì)不起。我要在哪兒轉(zhuǎn)車?
B:You could transfer at Gongyuan Qian。
你可以在公園前站轉(zhuǎn)車
You are going in the wrong direction.
你的方向錯(cuò)了。
A:Excuse me,could you please tell me
對(duì)不起,麻煩您告訴我
if I'm going in the right direction?
是否走對(duì)了?
B:Let me see.You're heading the wrong way.
讓我看看!你走錯(cuò)路了!
You need to go to the opposite platform.
你要到對(duì)面的月臺(tái)才對(duì)。
A:Excuse me,am I on the right platform?
對(duì)不起,請(qǐng)問我是否走對(duì)月臺(tái)了?
B:You need to go to the opposite platform.
你要到對(duì)面的月臺(tái)才對(duì)。
I missed my stop!
我坐過站了!
A:oh my goodness!I missed my stop!
天啊!我坐過站了!
B:Don't worry!Just get off and take another train.
不用擔(dān)心。只要下車然后坐回去就好啦。
Where is the ticket booth?
售票亭在哪里?
A:Where is the ticket booth?
售票亭在哪里?
B:It's righ there.
就在那兒。
Always carry some change in your pocket.
平時(shí)準(zhǔn)備一些零錢在口袋里。
Always carry some change in your pocket.
平時(shí)準(zhǔn)備一些零錢在口袋里。
I know,it saves a lot of time when buying a ticket.
我知道,這樣可以省掉很多買票的時(shí)間。
I don't have change.
我沒有零錢。
I don't have change for the ticket.
我沒有零錢買票。
Go to the ticket booth
去售票亭
and ask them to change some banknotes in to small change.
請(qǐng)他們換零錢吧!
Excuse me,l'd like to change some money!
對(duì)不起,我要換零錢!
A:Excuse me,l'd like to change some money!
對(duì)不起,我要換零錢!
B:Here you are!
給你!
How do I use this Change machine?
這臺(tái)錢幣兌換機(jī)要怎么用啊?
How do I use this Change machine?
這臺(tái)錢幣兌換機(jī)要怎么用啊?
You better ask the staff.
你詢問那些工作人員。
麻煩您告訴我怎么到.....
A:Excuse me,could you please tell me how to get to
對(duì)不起麻煩您告訴我怎么到
Guangzhou train station?
廣州火車站?
B:Yes.You can take the underground.
你可以搭地鐵,
How many stops before I get off?
到我下車前共有多少站呢?
A:How many stops before I get off?
到我下車前共有多少站呢?
Five ,I think.
我想五站吧。
where do I get off?
我要在哪里下車?
A:Excuse me,where do I get off?
對(duì)不起,我要在哪里下車?
B:You can get off at the Chenjiaci .
你可以在陳家祠站下車。
where do I transfer?
我要在哪兒轉(zhuǎn)車?
A:Excuse me.where do I transfer?
對(duì)不起。我要在哪兒轉(zhuǎn)車?
B:You could transfer at Gongyuan Qian。
你可以在公園前站轉(zhuǎn)車
You are going in the wrong direction.
你的方向錯(cuò)了。
A:Excuse me,could you please tell me
對(duì)不起,麻煩您告訴我
if I'm going in the right direction?
是否走對(duì)了?
B:Let me see.You're heading the wrong way.
讓我看看!你走錯(cuò)路了!
You need to go to the opposite platform.
你要到對(duì)面的月臺(tái)才對(duì)。
A:Excuse me,am I on the right platform?
對(duì)不起,請(qǐng)問我是否走對(duì)月臺(tái)了?
B:You need to go to the opposite platform.
你要到對(duì)面的月臺(tái)才對(duì)。
I missed my stop!
我坐過站了!
A:oh my goodness!I missed my stop!
天啊!我坐過站了!
B:Don't worry!Just get off and take another train.
不用擔(dān)心。只要下車然后坐回去就好啦。
Where is the ticket booth?
售票亭在哪里?
A:Where is the ticket booth?
售票亭在哪里?
B:It's righ there.
就在那兒。
Always carry some change in your pocket.
平時(shí)準(zhǔn)備一些零錢在口袋里。
Always carry some change in your pocket.
平時(shí)準(zhǔn)備一些零錢在口袋里。
I know,it saves a lot of time when buying a ticket.
我知道,這樣可以省掉很多買票的時(shí)間。
I don't have change.
我沒有零錢。
I don't have change for the ticket.
我沒有零錢買票。
Go to the ticket booth
去售票亭
and ask them to change some banknotes in to small change.
請(qǐng)他們換零錢吧!
Excuse me,l'd like to change some money!
對(duì)不起,我要換零錢!
A:Excuse me,l'd like to change some money!
對(duì)不起,我要換零錢!
B:Here you are!
給你!
How do I use this Change machine?
這臺(tái)錢幣兌換機(jī)要怎么用啊?
How do I use this Change machine?
這臺(tái)錢幣兌換機(jī)要怎么用啊?
You better ask the staff.
你詢問那些工作人員。