兒童英語小短文:送太陽

字號:

"The moon is bright,
    The moon cake circle,
    We all look forward to reunion ".
    The small animals in the forest happily sang this nursery rhyme.
    It turns out that today is the Mid-Autumn festival, is a small animals and mom and dad reunion day, they can be happy!
    Look, the little rabbit son in the arms of his father rabbit with charming; The animal and the monkey mother, monkey father ate sweet and round moon cakes; And fingerling son, she is swimming happily in the water, chasing fish father blow bubbles!
    Their laughter spread very far away, even small trees "n oise, n oise......" To sing.
    All of a sudden, a drop of water falls on the leveret son face, "ah, it's raining!" Fish who don't feel like: "be not is not, then round the moon, the stars so bright, how can it rains?"
    "For, not the rain, who is like tears, it hot"! Little monkey said.
    Leveret son, little fish, little monkey hurriedly raised his head and looked all around. They found that, I do not know what time the baby's eyes had become like leveret son eyes, red. Originally, is the baby crying, the drop ball is star baby's tears.
    They saw the star baby so sad, hurriedly asked: "baby, how do you cry so sad?" Star baby smoke sniffles cry to say: "the Mid-Autumn festival every year, the sun father always not at, only the moon with mother, I see you the whole family happy together, I am sad, so he cried."
    Little monkey eyeball a turn: "originally is such, I have an idea, star baby first you wait for a while, you'll see the sun father later."
    The animal in little fish, leveret son ears chattered either a few words, then, will run together without a shadow.
    Baby star with red eyes curiously waiting.
    In a short time, rise of the east from the forest a sparkling ball, according to the forests of the night like daytime. Star baby rub eyes, yelled up excitedly: "the sun father came back, dad and I celebrate the Mid-Autumn festival together."
    The animal, leveret son, little fish in smiled happily.
    Children, do you know where the sun is? Originally, they brought in the forest the little monkey all fireflies to help, they hand in hand around into a huge ball, just as bright as the sun.
    Star baby and little monkey, leveret son, little fish happily sang together:
    "The moon is bright,
    The moon cake circle,
    All of us together. "
    “月兒亮,
    月餅圓,
    我們大家盼團圓”。
    森林里的小動物們都興高采烈地唱著這首兒歌。
    原來,今天是中秋節(jié),是小動物們和爸爸、媽媽團聚的日子,他們可高興了!
    瞧,小兔兒在兔爸爸的懷里撒著嬌;小猴兒和猴媽媽、猴爸爸吃著又甜又圓的月餅;而小魚兒,她正在水中歡快地游來游去,追著魚爸爸吹泡泡呢!
    他們的笑聲傳得好遠好遠,就連小樹也“沙沙沙,沙沙沙……”地唱起了歌。
    突然,一滴水珠落在了小兔兒的臉上,“呀,下雨了!”小魚兒覺得不像:“不是不是,月亮那么圓,星星那么亮,怎么會下雨呢?”
    “對,不是下雨,好象是誰的眼淚,還熱著呢”!小猴兒也說。
    小兔兒、小魚兒、小猴兒連忙抬起頭,四處看了看。他們發(fā)現(xiàn),不知什么時候,星寶寶的眼睛已經(jīng)變得像小兔兒的眼睛一樣,紅紅的了。原來,是星寶寶哭了,那滴水珠是星寶寶的眼淚。
    他們看到星寶寶那么傷心,趕緊問道:“星寶寶,你怎么哭得那么傷心?”星寶寶抽抽泣泣地說:“每年中秋節(jié),太陽爸爸總不在,只有月亮媽媽陪著,我看到你們?nèi)胰丝炜鞓窐返卦谝黄?,我很傷心,所以就哭了。?BR>    小猴眼珠子一轉(zhuǎn):“原來是這樣,我有辦法,星寶寶你先等一等,你過會兒就會看到太陽爸爸了?!?BR>    小猴兒在小魚兒、小兔兒的耳邊嘰嘰咕咕了幾句,然后,就一起跑沒了影兒。
    星寶寶睜著紅紅的眼睛好奇地等著。
    不一會兒,從森林的東方升起了一團雪亮的球,把黑夜的森林照得像白天一樣。星寶寶揉揉眼睛,興奮地大喊起來:“太陽爸爸回來了,太陽爸爸和我一起過中秋節(jié)了?!?BR>    小猴兒、小兔兒、小魚兒在一旁開心地笑了。
    小朋友,你們知道這個太陽是哪里來的嗎?原來,小猴他們請來了森林里所有的熒火蟲幫忙,他們手牽手圍成了一個巨大的球,就像太陽一樣明亮。
    星寶寶和小猴兒、小兔兒、小魚兒一起高高興興地唱著:
    “月兒亮,
    月餅圓,
    我們大家齊團圓。”