英語(yǔ)聽(tīng)力文章:SOMETHING STRANGE

字號(hào):

DIALOG 69
    1--The other night we were watching TV and the
     strangest thing happened.
    2--Really?What?
    1--It was during that thunderstorm we had. You
     remember. It poured down rain and there was
     a lot of lightning and thunder.
    2--I remember quite well. The children were
     frightened, and the dog ran hid under the bed!
    1--Well, anyway, the lightning flashed a number of
     times, and we were going to turn off the TV.
     That's when this strange thing hapened.
    2--I hope the lightning didn't hit your TV!
    1--Oh, nothing as serious as that. But, suddenly the
     TV began to change channels rapidly--all by itself!
    2--That's weird.
    1--I'll say! It was a little scary, too!
    ===================================
    注解
    1)the other night:常用來(lái)指過(guò)去的某一天晚上。也常說(shuō)
    the other day.
    2)thunderstorm:雷暴雨。
    3)It poured down rain:大雨如注。
    4)lightning:閃電。
    5)thunder:雷鳴。
    6)flash:電閃。
    7)a number of:許多;若干。
    8)weird:離奇的;不可思議的。
    9)scary:嚇人的;令人驚慌的。
    ===================================
    譯文:
    1--那天晚上我們看電視的時(shí)候,出了一件非常怪的
    事兒。
    2--是嗎?什么事兒?
    1--就是下雷雨的那天晚上,記得嗎?大雨嘩嘩下,又是
    打雷又是打閃。
    2--我記得很清楚。孩子們都嚇傻了,連狗都躲到床底下
    藏了起來(lái)。
    1--那會(huì)兒,反正閃電一個(gè)接一個(gè),我們正要關(guān)掉電視機(jī),
    就在那時(shí)侯出現(xiàn)了怪事兒。
    2--可別是閃電擊中了你們的電視機(jī)!
    1--哦,沒(méi)那么嚴(yán)重。但突然電視機(jī)很快地變換起頻道,
    根本沒(méi)人動(dòng)它。
    2--那真怪了!