新概念英語第二冊逐句精講語言點第68課(2)

字號:

Lesson 68: Persistent 糾纏不休
    I crossed the street to avoid meeting him, but he saw me and came running towards me. It was no usepretending that I had not seen him, so I waved to him. I never enjoy meeting Nigel Dykes. He never has anything to do. No matter how busy you are, he always insists on coming with you. I had to think of a way of preventing him from following me around all morning.
    "Hello, Nigel," I said. "Fancy meeting you here!"
    "Hi, Elizabeth," Nigel answered. "I was just wondering how to spend the morning -- until I saw you. You're not busy doing anything, are you?"
    "No, not at all," I answered. "I'm going to..."
    "Would you mind my coming with you?" he asked, before I had finished speaking.
    "Not at all," I lied, "but I"m going to the dentist."
    "Then I'll come with you," he answered. "There's always plenty to read in the waiting room!
    句子講解:
    4、He never has anything to do.
    他從來都是無事可做。
    5、No matter how busy you are, he always insists on coming with you.
    不論你有多忙,他總是堅持要跟你去。
    真題測試 測試語言點:insist的從句用虛擬語氣
    Mike’s uncle insists( ) in this hotel. (2000 年 1 月 CET4,第 52 題)
    A. staying not B. not to stay
    C. that he would not stay D. that he not stay
    答案:選D
    分析:insist意為“堅決主張,堅持”,接從句時,其謂語動詞應(yīng)用虛擬語氣,IP "should + 動詞原形”,should可省略。因此選D
    翻譯:邁克的叔叔堅持主張他不住在這家旅館里。
    6、I had to think of a way of preventing him from following me around all morning.
    我得想辦法不讓他一整個上午都纏著我。
    7、"Hello, Nigel," I said. "Fancy meeting you here!"
    “你好,奈杰爾,想不到會在這里碰到你?!蔽艺f。
    語言點 fency doing意思是“做……真是讓人感到太不可思”,表示驚訝。此句還可改為:Imagine meeting you here!