幼兒語(yǔ)文:兒童拼音故事(螞蝗與蚊子)

字號(hào):

zàiwǒmensuǒjūzhùdezhègeshìjièlǐběnláishìméiyǒumāhuánghéwénzide
    在我們所居住的這個(gè)世界里本來是沒有螞蝗和蚊子的。
    nàmetāmenshìzěnyàngchūxiàndeneshìqingshìzhèyàngfāshēngde
    那么它們是怎樣出現(xiàn)的呢?事情是這樣發(fā)生的:
    hěnjiǔhěnjiǔyǐqiányǒuyīgèměilìdecūnzinàlǐzhùzhederéndōuxìngfúkuàilè
    很久很久以前有一個(gè)美麗的村子,那里住著的人都幸??鞓?。
    tūrányǒuyìtiānbùzhīcóngnǎláideyāoguàitāyǐxīrénxuèwéishēng
    突然有一天,不知從哪來的妖怪,她以吸人血為生。
    zìcǐzhīhòucūnlǐderéndōushēnghuózàikǒngbùzhīzhōngyǐqiándekuàilè
    自此之后,村里的人都生活在恐怖之中。以前的快樂,
    yǐqiándexiàoróngzàiyěkànbújiànle
    以前的笑容再也看不見了。
    hòuláiyǒuyìtiānyīgèdàochángjīngguòcǐcūnfāxiànzhèlǐchōngmǎnyāoqì
    后來有一天一個(gè)道長(zhǎng)經(jīng)過此村,發(fā)現(xiàn)這里充滿妖氣。
    yúshìtāshīzhǎnfǎshùbǎzhèyāoguàigěizhìfúle
    于是他施展法術(shù)把這妖怪給制服了。
    zhèwèidàochángjiàqǐleshènghuǒbǎnàhàiréndeyāoguàidìngzàilehuǒtáishàng
    這位道長(zhǎng)架起了圣火把那害人的妖怪釘在了火臺(tái)上。
    shuízhīzhèyāoguàizàilínsǐqiánniàndòngyāofǎdàowǒshēngchīrénxuèsǐyìchīrénxuèwànshìbùgǎi
    誰(shuí)知這妖怪在臨死前念動(dòng)妖法道:死亦吃人血,萬(wàn)世不改,“我生吃人血,
    tiāndìbùmiètāzhèhuàgāngshuōwánjiùgěishènghuǒshāochénglehuī
    天地不滅?!彼@話剛說完就給圣火燒成了灰。
    tūrányízhènfēngchuīleguòl(fā)áibǎyāoguàidehuīdōuchuīzǒulezàitáishàngshénmeyěméiyǒuliúxià
    突然一陣風(fēng)吹了過來把妖怪的灰都吹走了,在臺(tái)上什么也沒有留下。
    rénmendōuxiāngxìnnàyāoguàiyǐjīngsǐleyīnwéizàicūnlǐzàiyěméiyǒutīngdàoyāoguàideshìqing
    人們都相信那妖怪已經(jīng)死了,因?yàn)樵诖謇镌僖矝]有聽到妖怪的事情。kěshìguòl(fā)ebùjiǔquèfāshēngleqíguàideshìqing
    可是過了不久卻發(fā)生了奇怪的事情。
    dàoshuǐtiánlǐgōngzuòderénbèiyīzhǒngcóngméijiànguòdechóngzigěiyǎole
    到水田里工作的人被一種從沒見過的蟲子給咬了,
    zhèzhǒngchóngzizhǎngzhǎngdehēihēideyàngzitèbiéchǒulòutāháizhuānyǐxīrénxuèwéishēng
    這種蟲子長(zhǎng)長(zhǎng)的黑黑的樣子特別丑陋,它還專以吸人血為生。
    értóngshízàicūnlǐmiànháichūxiànlelìngyīkěpàdechóngzitānéngzàikōngzhōngfēi
    而同時(shí)在村里面還出現(xiàn)了另一可怕的蟲子,它能在空中飛。
    érqiěyěshìyǐxīxuèwéishēngbèitādīngyǎohòuháigǎnjuéyǎngyangde
    而且也是以吸血為生,被它叮咬后還感覺癢癢的。
    kāishǐrénmenbùzhīdàozhèshìshénmechóngzi
    開始人們不知道這是什么蟲子,
    zhǐshìzuìxiānfāxiànderénsuíbiànjiàotāmenzuòmāhuánghéwénziérdémíng
    只是最先發(fā)現(xiàn)的人隨便叫它們做螞蝗和蚊子而得名。
    hòuláiyǒurénqùwènnàyǒufǎshùdedàochángcáimíngbáilezhèxiēchóngzideláilì
    后來有人去問那有法術(shù)的道長(zhǎng),才明白了這些蟲子的來歷。
    yuánláishìqingshìzhèyàngde
    原來事情是這樣的:
    nàtiānnàgèxīxuèyāoguàibèidìngzàihuǒtáishàngshāodébànsǐdeshíhou
    那天那個(gè)吸血妖怪被釘在火臺(tái)上燒得半死的時(shí)候,
    zhèyāoguàishǐchūleshèngxiàdequánbùfǎlìniàndòngzhòuyǔ
    這妖怪使出了剩下的全部法力念動(dòng)咒語(yǔ),
    ràngzìjǐdelìliàngzhuǎnyídàolezìjǐdegǔzilǐsuīrántāyǐjīngbèishāochénghuī
    讓自己的力量轉(zhuǎn)移到了自己的骨子里。雖然她已經(jīng)被燒成灰,
    dàntādeyāoqìháizàijiùzàinàzhènfēngchuīguòhòutādegǔhuīchéngfēngérqǐ
    但她的妖氣還在。就在那陣風(fēng)吹過后,它的骨灰乘風(fēng)而起,
    yǒuxiēsǎzàishuǐzhōngjiùbiànchénglemāhuángyǒuxiēluòdàocǎocóngzhōngjiùbiànchénglewénzi
    有些灑在水中就變成了螞蝗,有些落到草叢中就變成了蚊子。
    zìcǐzhīhòuxīrénxuèdemāhuánghéwénzijiùchūxiànzàirénjiān
    自此之后吸人血的螞蝗和蚊子就出現(xiàn)在人間。
    zhèjiùyìnglenàyāoguàidenàjùhuàwǒshēngchīrénxuèsǐyìchīrénxuèwànshìbùgǎi
    這就應(yīng)了那妖怪的那句話:“我生吃人血,死亦吃人血,萬(wàn)世不改,tiāndìbùmiè
    天地不滅?!?