熊本市の慈恵病院が市に申請していた、保護(hù)者が育てられない新生児を預(yù)かる「赤ちゃんポスト」について、厚生労働省が設(shè)置を認(rèn)める見解を示した。これには賛否(さんび)が分かれそうだ。安易に利用されたら問題だという見方がある一方で、何の罪もない子の命が助かるなら意義深いという意見もあるだろう。
這個“救命護(hù)照”故事東京銅鑼劇團(tuán)一直演出了15年。9年前在紐約公演時,一位女性說出“自己就是被杉原先生救出的”。她邀請劇團(tuán)團(tuán)員到郊外的家里,給他們看泛舊的護(hù)照,講述了那段過去。
厚労省は醫(yī)療法や児童福祉法などに違反していないというが、法令違反がないことは最低の條件だ。新生児を受け取る側(cè)には、いわばその子の一生を引き受けるような覚悟と備えが求められる。
厚勞省認(rèn)為該措施并未違反醫(yī)療法和兒童福利法,沒有違反法律的地方是最低條件。要求接受新生兒方面要有心理準(zhǔn)備和相應(yīng)措施確保照顧孩子的一生。
「赤ちゃんポスト」という名前には、物を入れるような冷たい印象がつきまとうが、慈恵病院では「こうのとりのゆりかご」と呼んでいるという。無機的な物を入れる印象を避け、「こうのとりが運んでくれた大切な命」という気持ちを込めて付けたそうだ。
“嬰兒郵箱”這一名字有一種裝東西似的冰冷的印象,據(jù)說在慈惠醫(yī)院稱其為“鸛鳥搖籃”。據(jù)說起這個名字是為避免象是裝無生命物體一樣的冰冷的印象,含有“鸛鳥送來的重要生命”這種心情。