半夜漫步花園
天空像死一樣的黑潭
太陽(yáng)已睡去
月亮已嫁人
那滿天的星星也不在解放夜的孤獨(dú)
漫步在濃香的花園
這濃香中摻雜著夕日的污濁
將著黑的無(wú)法見(jiàn)路的夜又加了一層厚厚的霧
這樣的夜讓我迷失方向
再黑夜中探索
探索著前方的路,那光明的路!
但在我的眼前只有一片黑暗
黑的怕人,黑的讓人心碎
但在這黑夜里,一股無(wú)形的力量吸引了我
你就在身旁,你那純潔的幽香使我忘掉了一切
還有這可怕的夜
你那陣陣幽香給我指出光明的路
讓我走出著污濁的世界
而仍在無(wú)情的黑夜中為迷失得人們指向光明
一陣晨風(fēng)吹來(lái),吹去我一夜的污濁
帶來(lái)幽幽的清香
善良的大地告訴我那是一支
夜來(lái)香
天空像死一樣的黑潭
太陽(yáng)已睡去
月亮已嫁人
那滿天的星星也不在解放夜的孤獨(dú)
漫步在濃香的花園
這濃香中摻雜著夕日的污濁
將著黑的無(wú)法見(jiàn)路的夜又加了一層厚厚的霧
這樣的夜讓我迷失方向
再黑夜中探索
探索著前方的路,那光明的路!
但在我的眼前只有一片黑暗
黑的怕人,黑的讓人心碎
但在這黑夜里,一股無(wú)形的力量吸引了我
你就在身旁,你那純潔的幽香使我忘掉了一切
還有這可怕的夜
你那陣陣幽香給我指出光明的路
讓我走出著污濁的世界
而仍在無(wú)情的黑夜中為迷失得人們指向光明
一陣晨風(fēng)吹來(lái),吹去我一夜的污濁
帶來(lái)幽幽的清香
善良的大地告訴我那是一支
夜來(lái)香

