2016年12月大學(xué)英語四級翻譯:其他經(jīng)典句型

字號:

第一步:經(jīng)典句型展示  1. She can speak seven foreign languages to say nothing of her English. 她能講七種外國語言,更不用說英語了。
    【分析】①“say nothing of…”是用來表示“更不用說是…”的意思。②“not to speak of…”與“no to mention…”也是用來表示相同的意思。③“not to say…”則表示“即使不能說…”的意思。
    2. To tell the truth, I don’t like her at all. 說實在話,我一點也不喜歡她。
    【分析】① to tell the truth= to say the truth,是用來表示“說實在話”、“說老實話”的意思,它是一個獨立主格結(jié)構(gòu),用來修飾整個句子。② to be frank with you(坦白地說),to make a long story short(簡單地說),to do one justice(公平的說),與to tell the truth是個相類似的句型。
    3. When I was a boy, I was too cowardly to go out at might. 當(dāng)我還是個小孩時,我太膽小以致夜晚不敢出門。
    【分析】① too…to…= so…that…cannot…,表示“太…以致無法…”的意思;② too…for+意義上的主語+to…的句型也表示相同的意思。
    4. This mountain is twice as large as that one. 這座山大約是那座山的兩倍高。
    【分析】① twice as large as 是表示“兩倍的大小”的意思。當(dāng)twice改為three times four times…時,則表示“三倍、四倍…”的意思,此外“as+adj.+as”結(jié)構(gòu)還可用“as+adv.+as”表達(dá);②“…as+adj.+n.+as…”也可以表示同樣的意思。