長(zhǎng)難句分析的第四篇進(jìn)入了具體的非簡(jiǎn)單句分類(lèi)講解部分。這一部分主要分析非簡(jiǎn)單句中的名詞性從句的處理方法。由于已經(jīng)進(jìn)入了非簡(jiǎn)單句的具體解構(gòu)環(huán)節(jié),基礎(chǔ)不好的同學(xué)們一定要仔細(xì)閱讀,并在學(xué)習(xí)后用TPO閱讀文章中的句子來(lái)進(jìn)行印證。另外,還是那句話,前三篇學(xué)過(guò)的內(nèi)容不要忘記復(fù)習(xí)呦,尤其第三篇教程與本節(jié)內(nèi)容是息息相關(guān)的。
第四章 非簡(jiǎn)單句之名詞性從句處理詳解
主從復(fù)合句的分類(lèi)講解
一、 主語(yǔ)從句
1. 結(jié)構(gòu)識(shí)別:
1)關(guān)系連詞+句子+動(dòng)詞
2)It + be動(dòng)詞+形容詞/名詞短語(yǔ)+關(guān)系連詞+句子
3)It+不及物動(dòng)詞+that
【例1】That the seas are being over fished has been known for years.
【譯文】很多年以來(lái)人們都知道,海洋被過(guò)度捕撈了。
【解析】that作為關(guān)系連詞引導(dǎo)一個(gè)主語(yǔ)從句作主語(yǔ),在從句結(jié)束的時(shí)候出現(xiàn)主句動(dòng)詞。在翻譯的時(shí)候采取了被動(dòng)變主動(dòng)的方法。
【例2】That the plates are moving is not beyond dispute.
【譯文】人們并不都認(rèn)為板塊是移動(dòng)的。
【解析】that作為關(guān)系連詞引導(dǎo)一個(gè)主語(yǔ)從句作主語(yǔ),在從句結(jié)束的時(shí)候出現(xiàn)主句系動(dòng)詞is,在翻譯的時(shí)候采取了被動(dòng)變主動(dòng)的方法。
【例3】What happened on the GuangMing Ding will be forever etched in Zhangwujis memory.
【譯文】在光明頂發(fā)生的一切被深深的印到了張無(wú)忌的記憶中。
【解析】what作為關(guān)系代詞引導(dǎo)一個(gè)主語(yǔ)從句,在從句結(jié)束的時(shí)候出現(xiàn)主句動(dòng)詞will be
【例4】It is generally agreed that a person of high intelligence is one who cangrasp ideas readily,make distinctions,reason logically,and make use of verbal and mathematical symbol in solving problems.
【譯文】人們普遍認(rèn)為,高智商的人有這樣一些特點(diǎn):理解力強(qiáng),辨別力強(qiáng),邏輯推理能力強(qiáng),并且在解決問(wèn)題的過(guò)程中善于利用文字和數(shù)學(xué)符號(hào)。
【解析】這句話真正的主語(yǔ)是由關(guān)系連詞that引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,這個(gè)句子之所以被放在后面,一是為了調(diào)整句子結(jié)構(gòu),讓句子平衡,同時(shí)也和英美人士的表達(dá)習(xí)慣有關(guān)系,重要和完整的信息他們習(xí)慣在一開(kāi)始就表達(dá)出來(lái)。首先表明,大家都持認(rèn)同的態(tài)度,然后再說(shuō)大家對(duì)什么事情都認(rèn)同。
It+be動(dòng)詞+形容詞+關(guān)系連詞+句子
這樣在語(yǔ)言的發(fā)展中就有了這樣的一些常見(jiàn)的表達(dá),為了方便同學(xué)們?cè)诳荚囍懈斓膶?shí)現(xiàn)中英文的轉(zhuǎn)化,先將他們的常見(jiàn)中文表達(dá)羅列出來(lái):
It is clear that... 顯然
It is possible that... 很可能
It is likely that... 很可能
It is natural that...很自然
It is certain that...可以相信
It is strange that...奇怪的是
It is fortunate that...幸運(yùn)的是
It is necessary that...有必要的是
在前面學(xué)習(xí)狀語(yǔ)的時(shí)候我們知道狀語(yǔ)在很多時(shí)候是修飾整個(gè)句子的,一些副詞可以提出來(lái)單獨(dú)翻譯,在這個(gè)結(jié)構(gòu)中的形容詞其實(shí)也是在修飾后面的整個(gè)句子,所以在表意的時(shí)候這個(gè)結(jié)構(gòu)可以和一個(gè)副詞相互替換,比如:
It is clear that she isliar. = She is clearly a liar. It is possible that these principles may beregarded as normal in years to come.= These principles may possibly be regardedas normal in years to come.
【例5】It is a truth universally acknowledged that a single man in possessionof a good fortune must be in want of a wife.(Pride and Prejudice)
【譯文】這是一個(gè)大家都認(rèn)同的事實(shí),一個(gè)有錢(qián)的單身男人一定渴望得到一個(gè)可人的妻子。(《傲慢與偏見(jiàn)》)
【解析】這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)是:It+ be動(dòng)詞+名詞短語(yǔ)+關(guān)系連詞+句子(主語(yǔ)從句)
由這個(gè)句子衍生出一系列的結(jié)構(gòu):
It is a pity that...可惜的是
It is a fact that...事實(shí)是.
It is a good news that... 真是個(gè)好消息
It is a good thing that...真是件好事
It is no wander that... 難怪
It is a shame that... 遺憾的是 /......真是太不像話了
It is an honor that... 真榮幸...
It is common knowledge... ......是常識(shí)
It is my belief that... 我相信......
It is a miracle that... ......真是奇跡
【例6】It seemed that Canada was once more falling in step with the trendtoward smaller families that occurred through all the Western world since thetime of the Industrial Revolution.
【解析】由這個(gè)句子衍生出一系列的結(jié)構(gòu):
It seems that... 似乎
It follows that... 因此
It happens that... 碰巧
It turns out that... 結(jié)果
二、 賓語(yǔ)從句 1. 結(jié)構(gòu)識(shí)別: 1)動(dòng)詞+連接詞+句子 【例1】I have learned that love,not time,heals all wounds. 【譯文】我一直覺(jué)得是愛(ài)而不是時(shí)間治愈了所有的傷痛。 【解析】動(dòng)詞learned后面出現(xiàn)連接詞that加上一個(gè)完整的句子。 2)動(dòng)詞+賓語(yǔ)+連接詞+句子 【例2】Xiaoguaishou assured Oatman that he had no intention of offending him. 【譯文】小怪獸向奧特曼保證他不是故意要冒犯奧特曼的。 【解析】動(dòng)詞assured后面出現(xiàn)間接賓語(yǔ)Oatman,連接詞that引導(dǎo)一個(gè)句子充當(dāng)整個(gè)句子的直接賓語(yǔ)。 3)介詞+連接詞+句子 【例3】“The test of any democratic society,”he wrote in a Wall StreetJournal column that,“l(fā)ies not in how well it can control expression but in whether it givesfreedom of thought and expression the widest possible latitude.” 【譯文】他在《華爾街日?qǐng)?bào)》的一個(gè)專(zhuān)欄寫(xiě)到:對(duì)于任何民主社會(huì)的檢驗(yàn)不在于它能多有效的控制言論的自由表達(dá),而在于它能否限度的賦予思想自由和表達(dá)自由。 【解析】這個(gè)句子中wrote為主句謂語(yǔ)動(dòng)詞,in aWall Street Journal為整個(gè)句子的狀語(yǔ),that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。在賓語(yǔ)從句中主語(yǔ)為the test,動(dòng)詞為lies,介詞in后面出現(xiàn)兩個(gè)連接詞how和whether,分別引導(dǎo)兩個(gè)句子作賓語(yǔ)。 4)動(dòng)詞+it形式賓語(yǔ)+賓補(bǔ)+連接詞+句子 【例4】We must make it clear that the parties involved are to make every effortto curb the pollution. 【譯文】我們必須強(qiáng)調(diào)清楚,有關(guān)方面應(yīng)該盡一切努力來(lái)治理污染。 【解析】由于本句賓語(yǔ)是由that引導(dǎo)的一個(gè)句子,所以賓語(yǔ)的位置由代詞it代替,這樣就能更快地傳遞完整信息,更符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
三、 表語(yǔ)從句 結(jié)構(gòu)識(shí)別:系動(dòng)詞+連接詞+句子 【例1】The reason for my return is that I left my keys behind. 【譯文】我回來(lái)的原因是由于我把鑰匙落下了。 【解析】系動(dòng)詞后出現(xiàn)連接詞that引導(dǎo)一個(gè)句子作表語(yǔ)。這里有一個(gè)小的語(yǔ)言點(diǎn)需要關(guān)注:在這里不能用because作引導(dǎo)詞,哪怕在翻譯的時(shí)候出現(xiàn)了中文字眼 “因?yàn)椤?。從這點(diǎn)上我們可以再次體會(huì)到不能自我的把中英文的表達(dá)習(xí)慣混淆。 【例2】The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usualrebound that occurs at this point in a business cycle,and so is not conclusiveevidence of a revival in the underlying trend. 【解析】本句中有一個(gè)由that引導(dǎo)的很長(zhǎng)的表語(yǔ)從句。從句由兩個(gè)表語(yǔ)從句組成,第一個(gè)分句中又有一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾rebound,第二個(gè)分句與第一個(gè)有共同的主語(yǔ)part of the recent acceleration。這樣我們可以得到這個(gè)句子的主干部分:The trouble is that part of acceleration is due torebound,and is not conclusive evidence。
四、 同位語(yǔ)從句 1. 結(jié)構(gòu)識(shí)別:名詞+連接詞+句子 【示例】 I havea dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning ofits creed —we hold these truths to be self-evident,that all men are created equal. I havea dream that one day on the red hills of Georgia,sons offormer slaves and sons of former slave-owners will be able to sit down togetherat the table of brotherhood. I havea dream that one day, even the state of Mississippi,a state sweltering with the heat of injustice,sweltering with the heat of oppression,will betransformed into an oasis of freedom and justice. I havea dream my four little children will one day live in a nation where they willnot be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have adream today! 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,這個(gè)國(guó)家能真的站立起來(lái)兌現(xiàn)他信條的真正含義:我們認(rèn)為以下的真理是不言自明的,那就是人生而平等。 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,佐治亞的紅山上,曾經(jīng)的奴隸主和奴隸的孩子們能以兄弟之名同席而坐。 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,即使是密西西比州,一個(gè)充滿壓迫和不公平的州,有一天也能變成自由和公平的綠洲。 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,我的四個(gè)孩子能生活在這樣一個(gè)國(guó)度中,那里他們不會(huì)由于膚色而被人評(píng)判,而是由于他們的品行。 我有一個(gè)夢(mèng)想,就在今天。 【解析】這個(gè)選段來(lái)自的馬丁·路德·金的演講《我有一個(gè)夢(mèng)想》,dream后由that引導(dǎo)的句子就是一個(gè)同位語(yǔ)從句,托福中最常見(jiàn)的連接詞就是that,這里的that是一個(gè)連詞,和定語(yǔ)從句中that的代詞詞性是不一樣的。 2. 同位語(yǔ)從句的處理:對(duì)待同位語(yǔ)從句我們通常采取單獨(dú)成句的方法處理。 待續(xù)...
二、 賓語(yǔ)從句 1. 結(jié)構(gòu)識(shí)別: 1)動(dòng)詞+連接詞+句子 【例1】I have learned that love,not time,heals all wounds. 【譯文】我一直覺(jué)得是愛(ài)而不是時(shí)間治愈了所有的傷痛。 【解析】動(dòng)詞learned后面出現(xiàn)連接詞that加上一個(gè)完整的句子。 2)動(dòng)詞+賓語(yǔ)+連接詞+句子 【例2】Xiaoguaishou assured Oatman that he had no intention of offending him. 【譯文】小怪獸向奧特曼保證他不是故意要冒犯奧特曼的。 【解析】動(dòng)詞assured后面出現(xiàn)間接賓語(yǔ)Oatman,連接詞that引導(dǎo)一個(gè)句子充當(dāng)整個(gè)句子的直接賓語(yǔ)。 3)介詞+連接詞+句子 【例3】“The test of any democratic society,”he wrote in a Wall StreetJournal column that,“l(fā)ies not in how well it can control expression but in whether it givesfreedom of thought and expression the widest possible latitude.” 【譯文】他在《華爾街日?qǐng)?bào)》的一個(gè)專(zhuān)欄寫(xiě)到:對(duì)于任何民主社會(huì)的檢驗(yàn)不在于它能多有效的控制言論的自由表達(dá),而在于它能否限度的賦予思想自由和表達(dá)自由。 【解析】這個(gè)句子中wrote為主句謂語(yǔ)動(dòng)詞,in aWall Street Journal為整個(gè)句子的狀語(yǔ),that引導(dǎo)賓語(yǔ)從句。在賓語(yǔ)從句中主語(yǔ)為the test,動(dòng)詞為lies,介詞in后面出現(xiàn)兩個(gè)連接詞how和whether,分別引導(dǎo)兩個(gè)句子作賓語(yǔ)。 4)動(dòng)詞+it形式賓語(yǔ)+賓補(bǔ)+連接詞+句子 【例4】We must make it clear that the parties involved are to make every effortto curb the pollution. 【譯文】我們必須強(qiáng)調(diào)清楚,有關(guān)方面應(yīng)該盡一切努力來(lái)治理污染。 【解析】由于本句賓語(yǔ)是由that引導(dǎo)的一個(gè)句子,所以賓語(yǔ)的位置由代詞it代替,這樣就能更快地傳遞完整信息,更符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。
三、 表語(yǔ)從句 結(jié)構(gòu)識(shí)別:系動(dòng)詞+連接詞+句子 【例1】The reason for my return is that I left my keys behind. 【譯文】我回來(lái)的原因是由于我把鑰匙落下了。 【解析】系動(dòng)詞后出現(xiàn)連接詞that引導(dǎo)一個(gè)句子作表語(yǔ)。這里有一個(gè)小的語(yǔ)言點(diǎn)需要關(guān)注:在這里不能用because作引導(dǎo)詞,哪怕在翻譯的時(shí)候出現(xiàn)了中文字眼 “因?yàn)椤?。從這點(diǎn)上我們可以再次體會(huì)到不能自我的把中英文的表達(dá)習(xí)慣混淆。 【例2】The trouble is that part of the recent acceleration is due to the usualrebound that occurs at this point in a business cycle,and so is not conclusiveevidence of a revival in the underlying trend. 【解析】本句中有一個(gè)由that引導(dǎo)的很長(zhǎng)的表語(yǔ)從句。從句由兩個(gè)表語(yǔ)從句組成,第一個(gè)分句中又有一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾rebound,第二個(gè)分句與第一個(gè)有共同的主語(yǔ)part of the recent acceleration。這樣我們可以得到這個(gè)句子的主干部分:The trouble is that part of acceleration is due torebound,and is not conclusive evidence。
四、 同位語(yǔ)從句 1. 結(jié)構(gòu)識(shí)別:名詞+連接詞+句子 【示例】 I havea dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning ofits creed —we hold these truths to be self-evident,that all men are created equal. I havea dream that one day on the red hills of Georgia,sons offormer slaves and sons of former slave-owners will be able to sit down togetherat the table of brotherhood. I havea dream that one day, even the state of Mississippi,a state sweltering with the heat of injustice,sweltering with the heat of oppression,will betransformed into an oasis of freedom and justice. I havea dream my four little children will one day live in a nation where they willnot be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have adream today! 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,這個(gè)國(guó)家能真的站立起來(lái)兌現(xiàn)他信條的真正含義:我們認(rèn)為以下的真理是不言自明的,那就是人生而平等。 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,佐治亞的紅山上,曾經(jīng)的奴隸主和奴隸的孩子們能以兄弟之名同席而坐。 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,即使是密西西比州,一個(gè)充滿壓迫和不公平的州,有一天也能變成自由和公平的綠洲。 我有一個(gè)夢(mèng)想,有一天,我的四個(gè)孩子能生活在這樣一個(gè)國(guó)度中,那里他們不會(huì)由于膚色而被人評(píng)判,而是由于他們的品行。 我有一個(gè)夢(mèng)想,就在今天。 【解析】這個(gè)選段來(lái)自的馬丁·路德·金的演講《我有一個(gè)夢(mèng)想》,dream后由that引導(dǎo)的句子就是一個(gè)同位語(yǔ)從句,托福中最常見(jiàn)的連接詞就是that,這里的that是一個(gè)連詞,和定語(yǔ)從句中that的代詞詞性是不一樣的。 2. 同位語(yǔ)從句的處理:對(duì)待同位語(yǔ)從句我們通常采取單獨(dú)成句的方法處理。 待續(xù)...

