2016年12月英語六級翻譯(新題型)訓練卷(五)

字號:

Part VI Translation (30 minutes)
    Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
    1、野生動物保護
    野生動物保護指的是人們竭盡全力來保護瀕臨滅絕的動物及其棲息地。其目標在于確保后來人能夠盡享美麗的大自然以及認識野生動物的重要性。許多國家都成立了專門的野生動物保護組織,以推進相關保護政策的施行。除此之外,也有一些獨立的非營利(nonprofit)組織致力于推進野生動物保護事業(yè)。野生動物保護涉及諸多領域,如經濟領域,這體現(xiàn)在政府劃撥土地上,也體現(xiàn)在自然保護人士盡力找到的土地利用解決方案之上。
    2、指南針
    在中國悠久的歷史長河中,出現(xiàn)了一些極其重要的發(fā)明,指南針(compass)是其中最重要的發(fā)明之一。根據(jù)古書記載,遠古的人們在生產和斗爭中利用天然磁體來指示方向。在戰(zhàn)國時期(the Warring States Period)出現(xiàn)了最早的指南針——司南[sinan(a south.pointingladle)]。司南由刻有24個方位的“地盤(brass plate)”和一個由整塊天然磁石制成的“(1adle)”兩部分組成。到宋朝,沈括在《夢溪筆談》(Dream Pool Essays)中對水浮式(floating)指南針作了介紹。這使得指南針能夠首次應用于航海。指南針的發(fā)明促進了航海業(yè)的發(fā)展,不久經阿拉伯傳入歐洲。