Lesson 66 Sweet as honey!
【New words and expressions】(20)
Lancaster n. 蘭開斯特
bomber n. 轟炸機(jī)
remote adj. 偏僻的
Pacific n. 太平洋
damage v. 毀壞
wreck n. 殘骸
rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
aerial adj. 航空的
survey n. 調(diào)查
rescue v. 營救(=save)
package v. 把……打包
enthusiast n. 熱心人
restore v. 修復(fù)(修并且復(fù)原,如對藝術(shù)品的修復(fù))
imagine v. 想像
packing case 包裝箱
colony n. 群
bee n. 蜂
hive n. 蜂房
preserve v. 保護(hù)
beeswax n. 蜂蠟
★bomber[5bCmE] n. 轟炸機(jī), (zhadan)手, 轟炸員, 投彈手
bomb n. (zhadan)
★remote adj. 偏僻的,偏遠(yuǎn)的
remote village 遙遠(yuǎn)的村莊
lonely adj. 偏僻的(孤零零的)
lonely island 孤島
★Pacific n. 太平洋
Atlantic大西洋 ; Indian ocean印度洋; Arctic ocean 北冰洋
★wreck n. 殘骸
wreck強(qiáng)調(diào)壞了沒用的東西 (一個壞了的整體,完整的);wrekage強(qiáng)調(diào)壞成碎片的東西
★rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
re-表示“再, 又”的意思,如review復(fù)習(xí),reread再讀,rewrite改寫,retell復(fù)述等
★survey n. 調(diào)查(一定要跟數(shù)據(jù)有關(guān)系)
aerial survey 航空調(diào)查(跟數(shù)據(jù)有關(guān)系)
investigation [in7vesti5^eiFEn] n. 調(diào)查,研究
★package v. 把……打包
① v. 把……打成大包
pack n. 小包;v. 把……打成小包
Pack it for me.
Wrap it up for me.
② n. 大包
package deal 一攬子交易,一攬子交易中的條款
parcel n. 包裹(郵局郵寄)
★imagine v. 想像
① vt. 想像
Imagine it. 想象一下吧! (口語)
② vt. 料想,猜想
imagine doing sth. 想象……
imagine that + 從句 想象……
I imagine you’re like to rest after your long journey.
★colony n. 群, 殖民地
colony [5kClEni] n. 殖民地,僑民,(聚居的)一群同業(yè),一批同行,(生物)群體
a colony of ants 一群螞蟻 ;a colony of bees 一群蜜蜂;
a colony of artists 一群藝術(shù)家
a flock of goats 羊群
a herd of cows 一群奶牛
a crowd of 一群(用于人)
★preserve v. 保護(hù),保存(經(jīng)過特殊手段而保存下來)
preserved bean curd 豆腐乳 (bean curd 豆腐)
preserved fruit 果脯; preserved meat 臘肉; preserved fish 臘魚
smoked fish 熏魚
keep v. 保存,保持
Can I keep your photo? 我能保存你的照片嗎?
How long can I keep it?
Can I keep it for you?
Store v. 儲存,保存(以便日后使用)
store the cabbage
【Text】
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
參考譯文
1963年, 一架蘭開斯特轟炸機(jī)在瓦立斯島墜毀. 那是南太平洋中一個很偏僻的小島, 位于薩摩亞群島以西, 距離群島還有很長一段距離. 飛機(jī)損壞的程度并不嚴(yán)重, 但是, 多年來這起飛機(jī)失事已被遺忘, 飛機(jī)殘骸也 沒受到破壞. 于是, 到了1989年, 飛機(jī)失事26年后, 在對小島的航空勘查中那架飛機(jī)被意外地發(fā)現(xiàn)了. 到了那個時候, 狀況良好的蘭開斯特轟炸機(jī)實(shí)屬罕見, 值得搶救. 法國政府讓人把飛機(jī)包裝起來, 一部分一部分 地搬回法國. 一群熱心人計(jì)劃修復(fù)這架飛機(jī). 該飛機(jī)裝配有4臺羅爾斯-羅伊斯的默林發(fā)動機(jī), 但是他們只需要修復(fù)其中的3臺. 想一想他們所感受到的驚奇和興奮——當(dāng)他們拆開包裝箱時, 他們發(fā)現(xiàn)第4臺發(fā)動機(jī)就像蜂蜜一樣甜——發(fā)動機(jī)完好無損. 一群蜜蜂把發(fā)動機(jī)當(dāng)作了蜂房, 發(fā)動機(jī)在蜂蠟中被完整地保存了下來.
【課文講解】
1、In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.
crash vi. 從上往下掉
crash in the mountain 掉到山里
a long way to go 有很長的路要走
在英文中跟方位感相連的介詞有三個in, on, to
in 隸屬關(guān)系
Haerbin’s in the north of China.
on是指跟一個地方有接觸面
Korea is on the north of China.
to是相離的概念
Japan is to the east of China.
west of=to the west of (west of前面沒有任何詞修飾的時候,認(rèn)為處于相離的概念)
2、The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.
over 在……期間/之中(相當(dāng)于during,over后如有數(shù)字則譯為“超過”)
over the years 這些年來
over the new year 在新年期間 ; over the Christmas 在圣誕期間
over Spring Festival 在春節(jié)期間
He worked very hard over the last two years.
remain+adj. remain看作系動詞be理解
The room remained warm. 房間還是那么暖和
(注意與 “the room was warm.” 的區(qū)別, “remain” 有保持的意思)
3、By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.
by this time 到這時
in condition 處于……狀態(tài)
in reasonable condition=in good condition
in perfect condition 處于完美狀態(tài)
in poor confition 狀態(tài)不好
Keep the house in good condition.
reasonable在這里表示“尚好的,過得去的”,用于表示價錢時,指“公道的,合理的,不貴的”等
The house is in reasonable condition.
The price of the dress is reasonable.
be worth doing sth. 值得……,具有……的價值(表達(dá)了被動含義, 用主動ing表達(dá)被動含義)
The cake is worth eating.
The books are worth reading.
4、The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
have sth. done 讓別人做某事
in parts =little by little,bit by bit 一部分一部分
5、Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition.
imagine后面可以直接加賓語
Imagine my excitement when I found my mother outside.
Imagine their excitement and delight when the People’s Republic of China was founded.
break sth. open 打開……
cut it open 剪開(信封)
tear it open 撕開(信封)
在固定短語中as…as中的第一個as可省略
I am busy as a bee. (as busy as a bee中第一個as省略)
sweet as honey 甜得象蜜 (在文中是雙關(guān)語, 注意體會)
sticky as glue 膠水一樣粘
stong as horse 馬一樣強(qiáng)壯
turn…into… 把……變成
When it is cold enough, water is turnd into ice.
【Key structures】
使役式
使役式:have +名詞/賓語代詞 +動詞過去分詞,使役式表示對某物(或某人)……。
I have my wallet lost/stolen. 我丟了錢包
While I’m away, I’ll have you looked after. 我不在的時候,我會讓人照顧你的。
have sth. done的另一個意思是“遭遇不幸”
I have my leg broken. 我摔斷了腿
【Special difficulties】
集合名詞
集合名詞表示的是由若干個體組成的集合體,如family(家庭,一家人),team(隊(duì)),crew(船、飛機(jī)等上的全體工作人員),audience(觀眾),government(政府),staff全體職員/教員),class(班,班級)等。如果要強(qiáng)調(diào)作為整體的集體,則后面的動詞用單數(shù);如果要強(qiáng)調(diào)組成集體的每個人,則后面的動詞用復(fù)數(shù)。
The national team is travelling to London tomorrow. 國家代表隊(duì)將于明天去倫敦.
The team are all highly talented young people. 全隊(duì)人員都是天賦極高的年輕人.
The audience is made up of school children. 觀眾是由學(xué)校的學(xué)生組成的.
The audience were spellbound by the magic of the performance.
觀眾們被表演的魅力迷住了.
My family are watching TV.
My family is happy
【Multiple choice questions】
6 Only three of the four Rolls Royce Merlin engines __a__rebuilt.
(a) will have to be (b) need have been (c)are being (d)had to be
情態(tài)動詞need只用于否定句和疑問句中,要用在肯定句中肯定是實(shí)義動詞
need to do 將來需要做
10__d__the years that followed, the crash was forgotten.
(a)Between (b)During (c)While (d)Among
over the years = during the years
【New words and expressions】(20)
Lancaster n. 蘭開斯特
bomber n. 轟炸機(jī)
remote adj. 偏僻的
Pacific n. 太平洋
damage v. 毀壞
wreck n. 殘骸
rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
aerial adj. 航空的
survey n. 調(diào)查
rescue v. 營救(=save)
package v. 把……打包
enthusiast n. 熱心人
restore v. 修復(fù)(修并且復(fù)原,如對藝術(shù)品的修復(fù))
imagine v. 想像
packing case 包裝箱
colony n. 群
bee n. 蜂
hive n. 蜂房
preserve v. 保護(hù)
beeswax n. 蜂蠟
★bomber[5bCmE] n. 轟炸機(jī), (zhadan)手, 轟炸員, 投彈手
bomb n. (zhadan)
★remote adj. 偏僻的,偏遠(yuǎn)的
remote village 遙遠(yuǎn)的村莊
lonely adj. 偏僻的(孤零零的)
lonely island 孤島
★Pacific n. 太平洋
Atlantic大西洋 ; Indian ocean印度洋; Arctic ocean 北冰洋
★wreck n. 殘骸
wreck強(qiáng)調(diào)壞了沒用的東西 (一個壞了的整體,完整的);wrekage強(qiáng)調(diào)壞成碎片的東西
★rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)
re-表示“再, 又”的意思,如review復(fù)習(xí),reread再讀,rewrite改寫,retell復(fù)述等
★survey n. 調(diào)查(一定要跟數(shù)據(jù)有關(guān)系)
aerial survey 航空調(diào)查(跟數(shù)據(jù)有關(guān)系)
investigation [in7vesti5^eiFEn] n. 調(diào)查,研究
★package v. 把……打包
① v. 把……打成大包
pack n. 小包;v. 把……打成小包
Pack it for me.
Wrap it up for me.
② n. 大包
package deal 一攬子交易,一攬子交易中的條款
parcel n. 包裹(郵局郵寄)
★imagine v. 想像
① vt. 想像
Imagine it. 想象一下吧! (口語)
② vt. 料想,猜想
imagine doing sth. 想象……
imagine that + 從句 想象……
I imagine you’re like to rest after your long journey.
★colony n. 群, 殖民地
colony [5kClEni] n. 殖民地,僑民,(聚居的)一群同業(yè),一批同行,(生物)群體
a colony of ants 一群螞蟻 ;a colony of bees 一群蜜蜂;
a colony of artists 一群藝術(shù)家
a flock of goats 羊群
a herd of cows 一群奶牛
a crowd of 一群(用于人)
★preserve v. 保護(hù),保存(經(jīng)過特殊手段而保存下來)
preserved bean curd 豆腐乳 (bean curd 豆腐)
preserved fruit 果脯; preserved meat 臘肉; preserved fish 臘魚
smoked fish 熏魚
keep v. 保存,保持
Can I keep your photo? 我能保存你的照片嗎?
How long can I keep it?
Can I keep it for you?
Store v. 儲存,保存(以便日后使用)
store the cabbage
【Text】
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
參考譯文
1963年, 一架蘭開斯特轟炸機(jī)在瓦立斯島墜毀. 那是南太平洋中一個很偏僻的小島, 位于薩摩亞群島以西, 距離群島還有很長一段距離. 飛機(jī)損壞的程度并不嚴(yán)重, 但是, 多年來這起飛機(jī)失事已被遺忘, 飛機(jī)殘骸也 沒受到破壞. 于是, 到了1989年, 飛機(jī)失事26年后, 在對小島的航空勘查中那架飛機(jī)被意外地發(fā)現(xiàn)了. 到了那個時候, 狀況良好的蘭開斯特轟炸機(jī)實(shí)屬罕見, 值得搶救. 法國政府讓人把飛機(jī)包裝起來, 一部分一部分 地搬回法國. 一群熱心人計(jì)劃修復(fù)這架飛機(jī). 該飛機(jī)裝配有4臺羅爾斯-羅伊斯的默林發(fā)動機(jī), 但是他們只需要修復(fù)其中的3臺. 想一想他們所感受到的驚奇和興奮——當(dāng)他們拆開包裝箱時, 他們發(fā)現(xiàn)第4臺發(fā)動機(jī)就像蜂蜜一樣甜——發(fā)動機(jī)完好無損. 一群蜜蜂把發(fā)動機(jī)當(dāng)作了蜂房, 發(fā)動機(jī)在蜂蠟中被完整地保存了下來.
【課文講解】
1、In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.
crash vi. 從上往下掉
crash in the mountain 掉到山里
a long way to go 有很長的路要走
在英文中跟方位感相連的介詞有三個in, on, to
in 隸屬關(guān)系
Haerbin’s in the north of China.
on是指跟一個地方有接觸面
Korea is on the north of China.
to是相離的概念
Japan is to the east of China.
west of=to the west of (west of前面沒有任何詞修飾的時候,認(rèn)為處于相離的概念)
2、The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.
over 在……期間/之中(相當(dāng)于during,over后如有數(shù)字則譯為“超過”)
over the years 這些年來
over the new year 在新年期間 ; over the Christmas 在圣誕期間
over Spring Festival 在春節(jié)期間
He worked very hard over the last two years.
remain+adj. remain看作系動詞be理解
The room remained warm. 房間還是那么暖和
(注意與 “the room was warm.” 的區(qū)別, “remain” 有保持的意思)
3、By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.
by this time 到這時
in condition 處于……狀態(tài)
in reasonable condition=in good condition
in perfect condition 處于完美狀態(tài)
in poor confition 狀態(tài)不好
Keep the house in good condition.
reasonable在這里表示“尚好的,過得去的”,用于表示價錢時,指“公道的,合理的,不貴的”等
The house is in reasonable condition.
The price of the dress is reasonable.
be worth doing sth. 值得……,具有……的價值(表達(dá)了被動含義, 用主動ing表達(dá)被動含義)
The cake is worth eating.
The books are worth reading.
4、The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
have sth. done 讓別人做某事
in parts =little by little,bit by bit 一部分一部分
5、Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition.
imagine后面可以直接加賓語
Imagine my excitement when I found my mother outside.
Imagine their excitement and delight when the People’s Republic of China was founded.
break sth. open 打開……
cut it open 剪開(信封)
tear it open 撕開(信封)
在固定短語中as…as中的第一個as可省略
I am busy as a bee. (as busy as a bee中第一個as省略)
sweet as honey 甜得象蜜 (在文中是雙關(guān)語, 注意體會)
sticky as glue 膠水一樣粘
stong as horse 馬一樣強(qiáng)壯
turn…into… 把……變成
When it is cold enough, water is turnd into ice.
【Key structures】
使役式
使役式:have +名詞/賓語代詞 +動詞過去分詞,使役式表示對某物(或某人)……。
I have my wallet lost/stolen. 我丟了錢包
While I’m away, I’ll have you looked after. 我不在的時候,我會讓人照顧你的。
have sth. done的另一個意思是“遭遇不幸”
I have my leg broken. 我摔斷了腿
【Special difficulties】
集合名詞
集合名詞表示的是由若干個體組成的集合體,如family(家庭,一家人),team(隊(duì)),crew(船、飛機(jī)等上的全體工作人員),audience(觀眾),government(政府),staff全體職員/教員),class(班,班級)等。如果要強(qiáng)調(diào)作為整體的集體,則后面的動詞用單數(shù);如果要強(qiáng)調(diào)組成集體的每個人,則后面的動詞用復(fù)數(shù)。
The national team is travelling to London tomorrow. 國家代表隊(duì)將于明天去倫敦.
The team are all highly talented young people. 全隊(duì)人員都是天賦極高的年輕人.
The audience is made up of school children. 觀眾是由學(xué)校的學(xué)生組成的.
The audience were spellbound by the magic of the performance.
觀眾們被表演的魅力迷住了.
My family are watching TV.
My family is happy
【Multiple choice questions】
6 Only three of the four Rolls Royce Merlin engines __a__rebuilt.
(a) will have to be (b) need have been (c)are being (d)had to be
情態(tài)動詞need只用于否定句和疑問句中,要用在肯定句中肯定是實(shí)義動詞
need to do 將來需要做
10__d__the years that followed, the crash was forgotten.
(a)Between (b)During (c)While (d)Among
over the years = during the years