西班牙留學申請表如何翻譯成中文

字號:

1、Apellido就是姓氏
    2、Si ha lugar,apellido de soltera 這個不需要填,是指婚前姓氏、
    3、Nombre就是名字
    4、 Fecha de nacimiento出生日期(年/月/日)
    5、Numero de documento de identidada(optativo)身份證號碼(可選擇填與不填)
    6、Lugar y pais de nacimiento出生地及出生國家
    7、Nacionalidades actuales現(xiàn)有國籍
    8、Nacionalidad de origen初始國籍
    9、Sexo性別
    10、Estado civil婚姻狀況
    Soltero 單身
    Casado 已婚
    Separado 離婚
    viudo 喪偶
    11、Nombre de padre父親名字
    12、Nombre de madre母親名字
    13、Tipo de pasaporte護照類型,
    Pasaporte nacional 因私護照
    Pasaporte diplomatico 因公護照
    pasaporte de sevicio 服務護照
    documento de viaje 旅行文件
    14、Numero de pasaporte護照號碼
    15、Expedio por頒發(fā)部門、
    填寫當?shù)仡C發(fā)護照的地方~護照上有,抄下來就行了(非典型帥哥提供)
    16、Fecha de expedicion頒發(fā)日期
    17、Valido hasta有效期至
    18、Si no reside usted en su pais de origen, se le permite el regreso al pais en que reside-如果您不住在出生地國家,那么您現(xiàn)在居住的國家允許您返回現(xiàn)居住國嗎?
    19、Ocupacio actual現(xiàn)在的工作、
    20、#Nombre,direccion y numero de telefono de la empresa para la que trabaja、工作單位名稱、地址及電話、如果是學生,請?zhí)顚懺谧x學校的名稱、地址及電話、 有網(wǎng)友匯報這個不填也過、