中文趣味繞口令:《換斑竹》

字號(hào):

數(shù)數(shù)——山上一只虎,林中一只鹿,路邊一頭豬,草里一只兔,還有一只鼠。數(shù)一數(shù),一二三四五,虎鹿豬兔鼠。
    禿丫頭——從南來(lái)了個(gè)禿丫頭,胳膊上挎著個(gè)破笆斗,里頭有堆羊骨頭,伸手拿骨頭,送在口里啃骨頭。地下有塊破磚頭,絆倒了禿丫頭,撒了羊骨頭。
    油缸碰豆筐——豆混油,缸混筐,豆要油賠豆,油要豆賠油;缸要筐賠缸,筐要缸賠筐。墻上油一缸,墻下豆一筐,乒乓一聲響,油缸碰豆筐。
    白果果——我走白家門前過(guò),白家門前一棵白果樹,樹上結(jié)了白果果,白果樹上歇了只白八哥。
    小花鼓——一面小花鼓,鼓上畫老虎。媽媽用布來(lái)補(bǔ)。到底是布補(bǔ)鼓,還是布補(bǔ)虎。
    換斑竹——斑竹林里頭有干斑竹,包谷林里頭有干包谷。潘家三虎走進(jìn)包谷林,掰了一擔(dān)干包谷,回家路過(guò)斑竹林,換了三根干斑竹。
    這是蠶,那是蟬,蠶常在葉里藏,蟬常在林里唱。
    老齊欲想去賣魚,巧遇老呂去牽驢,老齊要用老呂的驢去馱魚,老呂說(shuō)老齊要用我老呂的驢馱魚就得給我魚,要不給我魚就別用我老呂的驢去馱魚,二人爭(zhēng)來(lái)爭(zhēng)去都誤了去趕集。
    張伯伯,李伯伯,餑餑鋪里買餑餑,張伯伯買了個(gè)餑餑大,李伯伯買了個(gè)大餑餑。拿回家里喂婆婆,婆婆又去比餑餑也不知是張伯伯買的餑餑大還是李伯伯買的大餑餑。
    打南邊來(lái)了個(gè)啞巴,腰里別了個(gè)喇叭;打北邊來(lái)了個(gè)喇嘛,手里提了個(gè)獺犸。提著獺犸的喇嘛要拿獺犸換別著喇叭的啞巴的喇叭;別著喇叭的啞巴不愿拿喇叭換提著獺犸的喇嘛的獺犸。伽小説摳:玖貳壹壹陸泗壹泗泗,不知 是別著喇叭的啞巴打了提著獺犸的喇嘛一喇叭;還是提著獺犸的喇嘛打了別著喇叭的啞巴一獺犸。喇嘛回家燉獺犸,啞巴嘀嘀噠噠吹喇叭 。