①社內(nèi)問(wèn)候
●上班時(shí)(出社したとき)
おはようございます?! ≡缟虾谩?BR> ※對(duì)朋友及下屬用「おはよう」是沒(méi)有關(guān)系的,但是對(duì)上級(jí)要用「おはようございます」來(lái)問(wèn)候。
●外出時(shí)(外出するとき)
行ってまいります?! ∥易吡?。
※先告訴上司回公司的時(shí)間后再出門(mén)吧。而且回到公司要跟上司說(shuō)已經(jīng)回來(lái)了。
●回公司時(shí)(帰社したとき)
課長(zhǎng)、ただいま戻りました?! 】崎L(zhǎng),我回來(lái)了。
●對(duì)外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい?! ≌?qǐng)走好。
お?dú)荬颏膜堡??! ⌒⌒狞c(diǎn)。
●對(duì)回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい?! ∧慊貋?lái)了。
お疲れ様でした?! ∧量嗔恕?BR> ご苦労さまでした。 你辛苦了。
※「ご苦労さまでした。」這是上司慰勞部下的話,好不要對(duì)上級(jí)使用。
●對(duì)下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした。 您辛苦了。
※對(duì)同事、下屬也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
●下班時(shí)(退社するとき)
お先に失禮します?! ∥蚁茸吡恕?BR> ●詢問(wèn)近況(近況をたずねる)
お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工??! ∧?身體)好嗎?
お変わりはございませんか?! ∧幌蚩珊?
ご機(jī)嫌いかがですか。 您心情怎么樣?
おかげさまで元?dú)荬扦?。 托您的福,很好?BR> お仕事のほうはいかがですか?! ∧ぷ髟趺礃?
近いかがですか?! 〗趺礃?
もう慣れましたか?! ∫呀?jīng)習(xí)慣了嗎?
大分慣れてまいりました?! 』旧弦呀?jīng)習(xí)慣了。
夏休みはいかがでしたか。 暑假過(guò)得怎么樣?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。 假期有沒(méi)有去哪里啊?