2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(39)

字號(hào):

2018考研英語(yǔ)閱讀真題中長(zhǎng)難句解析(39)
    The legal issues in the case are obscure: whereas the Supreme Court has ruled that states do have some regulatory authority over nuclear power, legal scholars say the Vermont case will offer aprecedent-setting test of how far those powers extend.
    譯文:該事件涉及的法律問(wèn)題很模糊:雖然法院已經(jīng)判定,各州對(duì)核電站具有一定的監(jiān)管權(quán),但法律學(xué)者認(rèn)為,佛蒙特案會(huì)成為試探州政府監(jiān)管權(quán)范圍的先例。
    分析:本句比較長(zhǎng),首先要看清楚句子的主體部分。不妨拆分成簡(jiǎn)單句,那么本句的主干部分是The legal issues…are obscure…,冒號(hào)之后的所有部分是同位語(yǔ),對(duì)冒號(hào)前的內(nèi)容進(jìn)行解釋說(shuō)明。如果弄清了這個(gè)結(jié)構(gòu),就可以看懂整個(gè)句子了。該同位語(yǔ)從句的主干是…legal scholars say…,其后是賓語(yǔ)從句,在賓語(yǔ)從句中,主語(yǔ)是the Vermont case ,謂語(yǔ)是will offer ,賓語(yǔ)a precedent-setting test之后是由of引導(dǎo)的后置定語(yǔ),對(duì)其進(jìn)行進(jìn)一步解釋說(shuō)明,其中介詞of的賓語(yǔ)是how far引導(dǎo)的從句。同位語(yǔ)部分中還有一個(gè)whereas引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句,該從句的主語(yǔ)為the Supreme Court,謂語(yǔ)部分為 has ruled ,賓語(yǔ)是由that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句。
    【詞匯指南】
    摘自《十天搞定考研詞匯》(王江濤、劉文濤)
    obscure [əb'skjuə](adj.)黑暗的;朦朧的,模糊的(v.)(使)變模糊(n.)模糊不清的東西(CET-6、考研詞匯)(2008年-閱讀3、2012年-閱讀2、2014年-閱讀4)(obs=abs-否定,cur=cover-遮蓋,覆蓋,e-尾綴 → 完全“遮蓋”起來(lái)的、絲毫不透光的——即“黑暗的”,引申為“朦朧的,模糊的”。)
    1個(gè)形近詞:
    ●obstacle ['ɔbstəkl](n.)障礙(物);妨礙,阻礙(CET-4)(2012年-閱讀1)(ob-前綴,相反,相對(duì);對(duì)面,st-詞根,站立,acle-名詞后綴 → 立在對(duì)面、擋住你去路的東西——即“障礙(物)”,引申為“妨礙,阻礙”。)
    do [du:](v.)做,干(中考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“do-做、干”由“to-去”演變而來(lái)[t-d清濁變化]→ 去做、去干——即“做,干”。)
    1個(gè)派生詞:
    ●deed [di:d](n.)行為,行動(dòng)(高考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,“deed-行為”是“do-做”的名詞形式。)
    precedent ['presidənt](adj.)在前的,前面的(n.)先例,前例;【律】判例,慣例(2012年-閱讀2)(pre-提前,ced-詞根,走,ent-的 → 提前“走”一步的、走在前面的,即“在前的,前面的”,引申為“先例,前例”和“判例,慣例”。)
    考點(diǎn)搭配:precedent-setting test成為(某種)先例的測(cè)試(2012年-閱讀2)
    2個(gè)派生詞:
    ●precede [pri:'si:d](vt.)處在…之前,于(CET-6、考研詞匯)(2013年-閱讀4)(該詞是precedent的動(dòng)詞形式,由其簡(jiǎn)寫(xiě)而來(lái)。)
    ●unprecedented [ʌnˈpresidentid](adj.)空前的,非同一般的(超綱詞匯)(2006年-閱讀1)(un-否定,precedent-在前的,前面的,ed-的→ 空前的,非同一般的)
    far[fɑ:](adj.)遠(yuǎn)的(adv.)遠(yuǎn),遙遠(yuǎn)(中考詞匯)(“far-遠(yuǎn)的”音變自詞根“fer-運(yùn)載、運(yùn)送”→ 源于古時(shí),航海貿(mào)易的長(zhǎng)距離運(yùn)送——即“遠(yuǎn)的”)
    1個(gè)派生詞:
    ●far-off [ˈfɑ:rɔ:f](adj.)遠(yuǎn)方的,遙遠(yuǎn)的(超綱詞匯)(2010年-閱讀1)(far-遠(yuǎn)的,off-離開(kāi);遠(yuǎn)離的→離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的——即“遠(yuǎn)方的,遙遠(yuǎn)的”。)