They are the place of the scientificdiscoveries that move economies forward,andthe primary means of educating the talentrequired to obtain and maintain competitiveadvantages.
英語四級譯文:
大學是推動經(jīng)濟發(fā)展的科學發(fā)現(xiàn)的衍生地,是一個國家培養(yǎng)所需人才以獲取并維持競爭優(yōu)勢的主要手段。
四級詞匯講解:
本句的主干是they are place and means。the place of...和the primary means of...為并列的表語;that引導的是discoveries的定語從句;動詞過去分詞短語required to…是talent的后置定語。
move sth. forward的意思是“推動……,使……前進”。如:
We should try to strengthen the business and continue to move it forward.我們應該努力強化業(yè)務(wù)并繼續(xù)推動其前進。
英語四級考點歸納:
the+形容詞可表示名詞概念,泛指一類人,通常具有復數(shù)含義。如:The poor bet poorer; the rich getricher.窮者愈窮;富者愈富。
常見的加the表名詞概念的形容詞有:
blind失明的 deaf聾的 disabled殘廢的 healthy健康的
sick病弱的 living活的 dead死的 rich富有的
door貧窮的 unemployed失業(yè)的