新概念英語語法解析:whether與if的用法及區(qū)別

字號:

1兩者均可引導(dǎo)賓語從句,表示“是否”,??苫Q。
    如:
    He asked if [whether] we wanted a drink.
    他問我們是否想喝一杯。
    He didn’t tell me if [whether] he would come.
    他沒有告訴我他是否會來。
    注:若是引導(dǎo)條件狀語從句,則只能用 if(意為“如果”)。
    2當引導(dǎo)一個否定的賓語從句時,通常用 if 而不用 whether。
    如:
    I don’t care if it doesn’t rain.
    我不在乎天是否下雨。
    注:在個別詞語(如 wonder, not sure 等)后的從句否定式有時也可用 whether 引導(dǎo)。
    如:
    I wonder if [whether] he isn’t mistaken.
    我想知道他是否錯了。
    3以下情況通常要用 whether 而不用 if。
    ① 引導(dǎo)賓語從句且置于句首時。
    如:Whether he has left, I can’t say.
    他是否走了,我說不定。
    ② 引導(dǎo)主語從句且放在句首時。
    如:Whether he will come is still a question.
    他是否會來還是個問題。
    注:若在句首使用形式主語 it,而將主語從句放在句末,則有時也可用 if 來引導(dǎo)。
    如:It was not known whether [if] he would come.
    不知他是否會來。
    ③ 引導(dǎo)表語從句時。
    如:The question is whether we should go on with the work.
    問題是我們是否應(yīng)該繼續(xù)進行這項工作。
    注:在很不正式的場合if偶爾也用于引導(dǎo)表語從句,但遠不如用 whether 常見。
    ④ 引導(dǎo)讓步狀語從句時。
    如:Whether he agrees or not, I shall do that.
    不管他同意與否,我都要那樣做。
    ⑤ 引導(dǎo)同位語從句時。
    如:The question whether we need it has not been considered.
    我們是否需要它還沒有考慮。
    ⑥ 用于不定式之前時。
    如:
    I’m not sure whether to stay or leave.
    我不知是留還是去。
    I didn’t know whether to laugh or to cry.
    我真是哭笑不得。
    ⑦ 用于介詞之后時。
    如:
    It depends on whether the letter arrives in time.
    這取決于信是否來得及時。
    I worry about whether I hurt her feelings.
    我擔心是否傷了她的感情。
    ⑧ 直接與 or not 連用時。
    如:I will write to you whether or not I can come.
    我能不能來,我將寫信告訴你。
    注:若不是直接與 or not 用在一起,則有時也可用 if。
    如:I don’t know whether [if] he will win or not.
    我不知他是否能贏。
    ⑨ 在 discuss(討論)等少數(shù)動詞后引導(dǎo)賓語從句時。
    如:We discussed whether we should hold a meeting.
    我們討論了是否要開一個會。